来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
previamente,más bien
eerder
最后更新: 2013-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
con el asiento previamente más utilizado para el beneficiario
inclusief de meest gebruikte transactie voor deze gebruiker
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
¡hablad, más bien, como se debe!
en spreekt op een behoorlijke manier.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
argentina más bien es un país colonizado.
argentinië is eerder een gekoloniseerd land.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
tratemos más bien de saber dónde estamos.
de vloer was bedekt met eene dikke mat, welke het geluid onzer schreden verdoofde.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
sois vosotros, más bien, los que no honráis al huérfano,
jullie ondersteunen immers de wees niet.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
-o más bien, según creo, considera imposible su existencia.
"of liever gezegd, zij beschouwt zulk een genegenheid als ondenkbaar, geloof ik."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
me levanté, pues, y comencé más bien a arrastrarme que a andar.
ik stond dus op. ik kroop meer dan ik liep.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
"dejen en paz a siria, más bien piensen en nosotros"
"vergeet syrië, denk aan ons!"
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
esto tiende más bien a confirmar la naturaleza selectiva de la medida.
dit lijkt het selectieve karakter van de maatregel toch wel te bevestigen.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
algunos contratos incluyen tipos de cambio fijos, pero son más bien la excepción.
bij sommige contracten wordt gebruikgemaakt van vaste wisselkoersen; dit vormt evenwel een uitzondering op de algemene regel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
con todo, un retroceso general de la industria petroquímica bávara parece más bien improbable.
een algemene achteruitgang van de beierse petrochemische industrie is echter vrij onwaarschijnlijk.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
además, cualquier proyecto fracasado podría considerarse más bien consecuencia de las importaciones subvencionadas.
daarnaast kan de mislukking van projecten veeleer worden beschouwd als gevolg van de invoer met subsidiëring.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
la comisión considera que la prueba presentada por el beneficiario indica más bien lo contrario.
de commissie is van mening dat het door de begunstigde voorgelegde bewijs juist op het tegendeel wijst.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
chupa chups no disfrutó de ninguna moratoria fiscal real, sino más bien de la posibilidad de pagar a plazos.
chupa chups heeft geen daadwerkelijk belastinguitstel verkregen, maar wel de mogelijkheid om in termijnen te betalen.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
el plan de este grupo era más bien expandir aún más sus actividades mediante una política de precios agresiva.
de groep zou veeleer van plan zijn haar activiteiten door een agressief prijsbeleid verder uit te breiden.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
no obstante, la investigación demostró que la consolidación fue más bien consecuencia de las importaciones subvencionadas y de prácticas comerciales desleales.
het onderzoek toonde echter aan dat de consolidering veeleer een gevolg was van de invoer met subsidiëring en van de oneerlijke handelspraktijken.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
el problema no es tanto la posibilidad o no de beneficiarse de la amortización anticipada sino más bien la siguiente pregunta:
het probleem is niet zozeer of vervroegde aflossing al dan niet mogelijk is, maar ligt veeleer besloten in de volgende vraag.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
-di más bien la imprudencia de tu madre, hijita -dijo la señora dashwood-; es ella la responsable.
"zeg liever: "de onvoorzichtigheid van mijne moeder," mijn kind," zeide mevrouw dashwood; "op háár komt de schuld neer."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
el sabor más bien suave de la «fourme de montbrison» se debe al corte fino de los granos de cuajada.
de vrij zachte smaak van de „fourme de montbrison” is te danken aan de fijngesneden wrongelbrokjes.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考: