您搜索了: apoderado (西班牙语 - 葡萄牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

葡萄牙语

信息

西班牙语

apoderado

葡萄牙语

procurador às juntas gerais

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

no sé qué frenesí se ha apoderado de ese mundo.

葡萄牙语

não sei que doideira deu nesse mundo aí.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

si se designa un depositario, apoderado, u otro fiduciario:

葡萄牙语

no caso da nomeação de um responsável pela custódia ou de um agente fiduciário:

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el demonio se ha apoderado de ellos y les ha hecho olvidarse del recuerdo de alá.

葡萄牙语

satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de deus.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

ahora mi alma se derrama en mí; los días de la aflicción se han apoderado de mí

葡萄牙语

e agora dentro de mim se derrama a minha alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

sin embargo , n debería haber o ninguna necesidad de elegir un apoderado en cada estado miembro .

葡萄牙语

no entanto , não deverá ser necessário escolher um representante em cada estado-membro .

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

西班牙语

- identificación del apoderado que firme en nombre del fabricante o de su representante establecido en la comunidad,

葡萄牙语

- identificação do signatário com competência para vincular o fabricante ou o seu mandatário estabelecido na comunidade,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.

葡萄牙语

se não fosse por um decreto prévio de deus, ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo que havíeis arrebatado (deresgate).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

en su caso, la referencia de las especificaciones europeas, identificación del signatario apoderado del fabricante o de su mandatario establecido en la comunidad.

葡萄牙语

identificação do signatário habilitado para representar o fabricante ou o mandatário deste último estabelecido na comunidade.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

la ansiedad se ha apoderado de timor oriental en las últimas semanas luego de que la policía nacional cayera sobre dos grupos dirigidos por exrevolucionarios acusados de fomentar la inestabilidad política.

葡萄牙语

nas últimas semanas, timor-leste tem vivido um clima de alguma apreensão social depois de a polícia nacional (pntl) ter iniciado operações de busca e captura de membros de dois grupos liderados por ex-veteranos acusados de criar instabilidade política e de porem em causa as instituições do estado.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

b ) bien la función de adjunto al director de empresa o la de apoderado , si dicha función implicare una responsabilidad correspondiente a la de director de empresa representado .

葡萄牙语

b) quer a função de adjunto de chefe de empresa, ou de mandatário com representação, se esta função implicar uma responsabilidade correspondente à do chefe de empresa representado.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el apoderado designado sólo podrá ser recusado por el estado miembro por motivos relativos a la honorabilidad o a la cualificación técnica , en las condiciones aplicables a los directivos de las empresas que tengan su domicilio social en el territorio del estado interesado .

葡萄牙语

o mandatário designado apenas pode ser recusado pelo estado-membro por razões ligadas à sua honorabilidade ou qualificação técnica, nas mesmas condições aplicáveis aos dirigentes de empresas sediadas no território do estado interessado.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

d) el nombre del apoderado general de la sucursal, que deberá estar dotado de poderes suficientes para obligar a la empresa frente a terceros y para representarla ante las autoridades y órganos jurisdiccionales del estado miembro de la sucursal.

葡萄牙语

d) o nome e o endereço do mandatário geral da sucursal, que deve ter poderes bastantes para obrigar a empresa perante terceiros e para a representar perante as autoridades e os tribunais do estado-membro da sucursal.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

a tal fin , entre las facultades del apoderado general figurar , en particular , la de intervenir en juicio en calidad de tal con poder de obligar a los asegurados interesados del lloyd's .

葡萄牙语

neste sentido, as competências do mandatário geral devem prever poderes especiais para comparecer em juízo e, nesta qualidade, obrigar os subscritores da lloyd's.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el uso de medios electrónicos no dependerá en modo alguno de la situación de la sede o de la residencia del tenedor de obligaciones o del apoderado que represente a ese tenedor ; se establecerán mecanismos de identificación para asegurar que los tenedores de obligaciones y los apoderados que les representan estén efectivamente informados ;

葡萄牙语

sejam instituídas medidas de identificação destinadas a garantir que os detentores de títulos de dívida e os seus representantes são efectivamente informados ;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

a menos que, a la vista del correspondiente proyecto, la autoridad competente del estado miembro de origen tenga razones para dudar de la idoneidad de las estructuras administrativas, de la situación financiera de la empresa de seguros, o de la honorabilidad y cualificación o experiencia profesional de los directivos responsables o del apoderado general, dicha autoridad comunicará la información contemplada en el apartado 2, en el plazo de tres meses, a partir de la fecha de recepción de dicha información, a la autoridad competente del estado miembro de la sucursal, e informará de ello a la empresa de que se trate.

葡萄牙语

a menos que, tendo em conta o projecto em questão, a autoridade competente do estado-membro de origem tenha razões para duvidar da adequação das estruturas administrativas, da situação financeira da empresa de seguros, ou da idoneidade e qualificações ou da experiência profissionais dos responsáveis e do mandatário geral, comunicará as informações referidas no no 2 à autoridade competente do estado-membro da sucursal no prazo de três meses a contar da recepção de todas essas informações, e informará do facto a empresa interessada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
8,934,081,433 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認