您搜索了: melquisedec (西班牙语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

阿拉伯语

信息

西班牙语

melquisedec

阿拉伯语

ملكي صادق

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

el segundo símbolo del sacerdocio de melquisedec.

阿拉伯语

العلامة الثانية لِصلاح (ملكيزدك) الديني {\pos(190,250)}{\fnpalatino linotype\ch2b28a8\3chffffff} ملكيزدك : أنة قس قد ذُكر في كتاب الأصل

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

el segundo símbolo del sacerdocio de melquisedec:

阿拉伯语

العلامة الثانية لِصلاح (ملكيزدك) الديني

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

y fue proclamado por dios sumo sacerdote según el orden de melquisedec

阿拉伯语

مدعوّا من الله رئيس كهنة على رتبة ملكي صادق

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

porque él todavía estaba en el cuerpo de su padre cuando melquisedec le salió al encuentro

阿拉伯语

لانه كان بعد في صلب ابيه حين استقبله ملكي صادق

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

como también dice en otro lugar: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec

阿拉伯语

كما يقول ايضا في موضع آخر انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

donde entró jesús por nosotros como precursor, hecho sumo sacerdote para siempre según el orden de melquisedec

阿拉伯语

حيث دخل يسوع كسابق لاجلنا صائرا على رتبة ملكي صادق رئيس كهنة الى الابد

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

jehovah juró y no se retractará: "tú eres sacerdote para siempre, según el orden de melquisedec.

阿拉伯语

اقسم الرب ولن يندم. انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق‎.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

porque este melquisedec, rey de salem y sacerdote del dios altísimo, salió al encuentro de abraham que volvía de derrotar a los reyes, y le bendijo

阿拉伯语

لان ملكي صادق هذا ملك ساليم كاهن الله العلي الذي استقبل ابراهيم راجعا من كسرة الملوك وباركه

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

iv) otros: fulvio tenorio, muerto por tropas de la infantería de marina; pedro carvajal sandoval, muerto en montebello por una patrulla del batallón "luciano d'elhuyart ", de san vicente de chucuri; marco fidel bonilla y miguel david vergara, muertos en la localidad de monterrey, municipalidad de san alberto, por miembros del batallón contraguerrilla 27 "rogelio correa campos de la v brigada "; reinaldo amorocho, muerto por miembros del batallón guane de la v brigada; ricardo paredes garcía, comerciante y copropietario de la fábrica "café bumangués "; wélter de jesús borja david, camilo solano y melquisedec rentería machadi, obreros bananeros, muertos en la vía al embarcadero zungo; roberto montés vergara, muerto en caracolí; elvia regina cuello, de profesión comerciante y líder comunal, y ezequiel antonio urang, muertos en el corregimiento de pato, municipio de zaragoza, departamento de antioquia; deyerina ramos jaramillo, muerta durante un ataque militar en la población de puerto trujillo; 12 personas no identificadas, entre ellas antonio moreno, fiscal del sindicato de trabajadores de la industria agrícola, manuel ballesta, negociador de esa organización sindical, y 3 mujeres, muertas durante un ataque militar en el barrio de el bosque.

阿拉伯语

`٤` أشخاص آخرون: فولفيو تينوريو، الذي قتل على أيدي قوات من مشاة البحرية؛ وبيدرو كارباخال ساندوفال الذي قتل في مونتيبييو على أيدي دورية لكتيبة "لوشيانو ديلهويارت "، بسان فنسنت دي تشوكوري؛ وماركو فيديل بونيا وميغويل دافيد فرغارا، اللذان قتﻻ ببلدة مونتيري، بلدية سان البرتو، على أيدي أفراد من الكتيبة ٧٢ لمكافحة العصابات؛ و "روخيلو كوريا كامبوس التابعة للواء الخامس "؛ ورينالدو اموروتشو، الذي قتل على أيدي أفراد من فيلق غوانيه التابع للواء الخامس؛ وريكاردو باريديس غارثيا، التاجر والشريك في ملكية مصنع "بوماغس للبُن "؛ وفالتير دي خيسوس بورخا دافيد، وكاميلو سوﻻنو، وميلكويسيدك رينتيريا ماتشادي، وهم عمال في مزارع الموز، قتلوا بالطريق المؤدية إلى رصيف زونغو؛ وروبرتو مونتيس فرغارا، الذي قتل في كاراكولي؛ والفيا ريجينا كوييو، ومهنتها تاجرة وهي قائدة مجتمعية، وإزيكييل انطونيو أورانغ، الذين قتلوا بقرية السكان اﻷصليين باتو، بلدية ساراغوثا، محافظة انتيوكيا؛ وديرينا راموس خارامييو، التي قُتلت على إثر هجوم عسكري ببلدة بويرتو تروخييو؛ و٢١ شخصاً مجهولي الهوية، من بينهم انطونيو مورينو أمين مال نقابة عمال الصناعات الزراعية، ومانويل باليستا، المفاوض في هذه المنظمة النقابية، وثﻻث نساء قتلن على إثر هجوم عسكري في حي البوسكي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,606,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認