您搜索了: maltodextrina (西班牙语 - 马耳他语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

马耳他语

信息

西班牙语

maltodextrina

马耳他语

maltodestrina

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

西班牙语

- maltodextrina

马耳他语

- maltodextrin

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

西班牙语

jarabe de maltodextrina

马耳他语

ġulepp tal-maltodestrina

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

de glucosa o de maltodextrina

马耳他语

Ġulepp tal-glukożju u ġulepp tal-maltodestrina

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

maltodextrina y jarabe de maltodextrina

马耳他语

maltodestrina u ġulepp tal-maltodestrina

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

aspartamo (e951) maltodextrina manitol (e421)

马耳他语

aspartame (e951) maltodextrin mannitol (e421)

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

西班牙语

maltodextrina y jarabe de maltodextrina, los demás

马耳他语

maltodextrine u xiropp tal-maltodextrine, oħrajn

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

maltodextrina, en forma de sólido blanco, incluso aglomerado

马耳他语

maltodextrine, f’forma solida bajda, kemm jekk agglomerata u kemm jekk le

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

jarabe de glucosa y jarabe de maltodextrina aromatizados o con colorantes añadidos

马耳他语

xiropp tal-glukosju bit-togħma jew kulur miżjuda u xiropp tal-maltodextrine

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

jarabes de azúcar aromatizados o con colorantes añadidos, excepto los jarabes de isoglucosa, de lactosa, de glucosa o de maltodextrina

马耳他语

Ġuleppijiet taz-zokkor imħawrin jew kuluriti, minbarra isoglukożju, lattożju, glukożju u ġuleppijiet tal-maltodestrina

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

los demás azúcares en estado sólido y jarabes de azúcar sin adición de aromatizantes ni colorantes, excepto la lactosa, la glucosa, la maltodextrina y la isoglucosa

马耳他语

zokkrijiet oħrajn f’forma solida u ġuleppijiet taz-zokkor, li ma fihomx ħwawar jew materjal li jagħti l-kulur miżjudin, iżda mhux inkluż lattożju, glukożju, maltodestrina u isoglukożju

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

al calcular las cantidades de productos agrícolas efectivamente utilizadas, conviene tener en cuenta el contenido en materia seca de almidones y féculas, y de determinados jarabes de glucosa y maltodextrina.

马耳他语

huwa xieraq meta jiġu kkalkolati l-kwantitajiet tal-prodotti agrikoli effettivament użati li jitqies il-kontenut tal-materjal niexef fil-każ ta’ lamti, u xi xiroppi tal-glukosju u tax-xgħir jew tal-qamħ, ġeneralment bârli, mgħaddas fl-ilma li jħalluh jeħmer u wara jħalluh jinxefodextrin.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

cuando el interesado presente la declaración indicada en el artículo 45, deberá declarar el contenido en extracto seco de los almidones y féculas o de los jarabes de glucosa o de maltodextrina utilizados.

马耳他语

fejn issir id-dikjarazzjoni msemmija fl-artikolu 45, l-applikant għandu jiddikjara l-kontenut ta’ estratt niexef tal-lamti jew tax-xiroppi tal-glukosju jew tal-tax-xgħir jew tal-qamħ, ġeneralment bârli, mgħaddas fl-ilma li jħalluh jeħmer u wara jħalluh jinxefodextrin użat.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

con almidón, fécula, glucosa o jarabe de glucosa, maltodextrina o jarabe de maltodextrina de las subpartidas 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 y 21069055 o productos lácteos

马耳他语

fihom lamtu, glukożju, ġulepp tal-glukożju, maltodestrina jew ġulepp tal-maltodestrina tas-subintestaturi 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 u 21069055 jew prodotti tal-ħalib:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

que no contengan almidón, fécula, glucosa o jarabe de glucosa, maltodextrina o jarabe de maltodextrina, de las subpartidas 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 y 21069055, o productos lácteos

马耳他语

minbarra li fih lamtu, glukożju, ġulepp tal-glukożju, maltodestrina jew ġulepp tal-maltodestrina tas-subintestaturi 17023050, 17023090, 17024090, 17029050 u 21069055 jew prodotti ta' ħalib

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

56 aroma de tutti-frutti (incluyendo maltodextrinas [maíz], propilenglicol, goma arábiga e414 y sustancias aromáticas idénticas a las naturales [principalmente de sabor a plátano, piña y melocotón])

马耳他语

56 togħma ta ’ tutti frutti (li fih maltodextrins [maize], propylene glycol, arabic gum e414 u sustanzi naturali identiċi għal dawn it- togħmit [li prinċiparjament jikkonsistu f' togħmiet tal- banana, tal- pajnepil u tal- ħawħ])

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,761,343,273 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認