来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sắt mài nhọn sắt. cũng vậy người bổ dưỡng diện mạo bạn hữu mình.
sebagaimana baja mengasah baja, begitu pula manusia belajar dari sesamanya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
người nào dung dưỡng kẻ tôi tớ mình từ thuở nhỏ, ngày sau sẽ thấy nó thành con trai của nhà.
hamba yang dimanjakan sejak muda, akhirnya akan menjadi keras kepala
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bèn đem họ cần ngục tại dinh quan thị vệ, là nơi đương cầm giô-sép.
lalu mereka dimasukkannya ke dalam penjara di rumah kepala pengawal istana, di tempat yusuf ditahan
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vậy, đừng sợ, tôi sẽ cấp dưỡng các anh và con cái các anh. Ðoạn, giô-sép an ủy các anh, và lấy lời êm dịu mà nói cùng họ.
jangan khawatir. saya akan mencukupi kebutuhan kalian dan anak-anak kalian." demikianlah ia menentramkan hati mereka dengan kata-kata yang ramah, sehingga mereka terharu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
luôn trong sáu ngày ngươi hãy làm công việc mình, nhưng qua ngày thứ bảy hãy nghỉ, hầu cho bò và lừa ngươi được nghỉ; cùng con trai của đầy tớ gái và người ngoại bang được dưỡng sức lại.
enam hari dalam satu minggu kamu boleh bekerja, tetapi pada hari yang ketujuh kamu harus beristirahat, supaya ternakmu, budak-budak dan orang-orang asing yang bekerja untukmu dapat beristirahat juga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
chúng nó lên khắp các vùng rộng trên mặt đất, vây dinh thánh đồ và thành yêu dấu. nhưng có lửa từ trên trời rơi xuống thiêu diệt chúng nó.
maka mereka pun berpencarlah ke seluruh dunia, lalu mengepung perkemahan umat allah dan kota yang dikasihi allah. tetapi api turun dari langit dan memusnahkan mereka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cũng có ôn dịch cho những ngựa, la lạc đà, lửa, và hết thảy thú vật trong dinh trại đó, đều bị ôn dịch như vậy.
suatu penyakit yang dahysat juga akan menimpa kuda, bagal, unta dan keledai, serta semua binatang di perkemahan musuh
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
người bảo dưỡng ha-đa-xa (tức Ê-xơ-tê) con gái của cậu mình, vì nàng không có cha mẹ. người thiếu nữ ấy là tốt tươi hình dạng, đẹp đẽ dung nhan. vậy, khi cha mẹ nàng đã qua đời rồi, mạc-đô-chê nhận nàng làm con gái mình.
ia mempunyai saudara sepupu, seorang gadis yang berwajah cantik dan bertubuh molek, bernama ester, sedang nama ibraninya ialah hadasa. orang tua ester sudah meninggal dan ia menjadi anak angkat mordekhai dan diasuh sebagai anak kandungnya
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。