来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ðức giê-hô-va vạn quân, Ðức chúa trời của y-sơ-ra-ên, phán như vầy về a-háp, con trai cô-la-gia, và về sê-đê-kia, con trai ma-a-sê-gia, là những kẻ nhơn danh ta nói tiên tri giả dối: nầy, ta sẽ phó chúng nó trong tay nê-bu-cát-nết-sa, vua ba-by-lôn, người sẽ giết chúng nó trước mắt các ngươi.
tuhan yang mahakuasa, allah israel, telah berbicara mengenai ahab putra kolaya, dan mengenai zedekia putra maaseya yang memakai nama tuhan untuk menyampaikan kepadamu hal-hal yang tidak benar. tuhan berkata bahwa ia akan menyerahkan mereka kepada kekuasaan nebukadnezar raja babel, yang akan membunuh mereka di depan matamu