来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i go to bed
oh wow this early
最后更新: 2017-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
go to hell.
go to hell.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i both go to school and work
tell me about some goof places to hang out
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
go to your mother
i want to know your facebook password
最后更新: 2019-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
let's go to mars
let's go to mars
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
♪ before i go down ♪
♪ before i go down ♪
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
-** send your camel to bed -**
-** send your camel to bed -**
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
did you go to work today?
did you go to work today?
最后更新: 2023-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
#go to college, a university #
go to college, a university
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
believe in jesus, go to heaven
believe in jesus, go to heaven
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
Đến vị trí số 2. go to hide two.
go to hide two.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
i was trying to go to sleep, and i heard a sound.
i was trying to go to sleep, and i heard a sound.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
♪ and here i go again on my own ♪
♪ and here i go again on my own ♪
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
go-to guy: trò chơi kết thúc rồi.
go-to guy: the game is over.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
cắt tóc đi, go to school get a job."
"cut your hair. go to school. get a job."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
sometimes i go home with my family because i am going to school away from hom3
sometimes i go home because i am going to school away from hom3
最后更新: 2022-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ngài go-to guy gọi nhân viên hắn tìm những nơi giữ trẻ.
mr. go-to guy called his men a fine lot of babysitters.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
the prisoners are tortured at abu ghraib, and only the underlings go to jail.
the prisoners are tortured at abu ghraib, and only the underlings go to jail.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
#tôi sẽ đi ngủ, tôi sẽ lại mơ # i'll go to sleep, i'll dream again
"i'llgo to sleep, i'll dream again
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
so back we go to these questions. giờ chúng ta trở lại với mấy vấn đề lúc nãy.
so back we go to these questions:
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: