来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tôi muốn đi chơi thật xa
tôi muốn nhiều sự dễ thương hơn nữa
最后更新: 2021-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn đi chơi với bạn.
i'd like to go out with you.
最后更新: 2014-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đi uống cafe cùng bạn bè
i go for coffee with my friends
最后更新: 2022-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn cùng chơi một trò chơi.
i want to play a game.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn cùng cô...
i want to with you.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi thường đi chơi cùng bạn bè
iusually go out with friends
最后更新: 2013-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đưa bạn bè đi ăn bữa trưa,
it's matt from accounting on 3-6.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn nhìn thấy bạn bè của bạn!
i wanna see your friends!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn cùng các cậu chơi 1 trò chơi
hello, ryan. i'd like to play a game.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
và tôi muốn đi ăn uống với bạn bè.
and i want to eat brunch with my friends.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi chuẩn bị đi uống cafe cùng bạn bè
i go for coffee with my friends
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi đi chơi với bạn bè
bạn có muốn đi ăn kem sau khi đá banh không?
最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hãy thành bạn bè đi.
let's be friends, man.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
Ừ, em gọi bạn bè đi.
- i'll call charlie and those guys.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn cùng một thứ như anh.
i want the same thing as you do.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
bạn bè anh đi chơi cùng là những tên tội phạm.
your friends you hang out with are criminals.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
điều tôi muốn nói là bạn đang tìm bạn trai hay bạn bè
what i meant to say is are you looking for a boyfriend or a friend
最后更新: 2020-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
rồi biến mất cùng bạn bè của chú.
go, disappear with your friend.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
này, cô là người nói muốn chết cùng bạn bè cơ mà.
hey, you're the one who said you wanted to die among friends.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
tôi muốn cùng cô lên chuyến bay đó.
i want you both on that plane.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考: