您搜索了: günahlardan (阿塞拜疆语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Azerbaijani

Arabic

信息

Azerbaijani

günahlardan

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿塞拜疆语

阿拉伯语

信息

阿塞拜疆语

( nəfsini günahlardan pak et ! )

阿拉伯语

يا أيها المتغطي بثيابه ، قم مِن مضجعك ، فحذِّر الناس من عذاب الله ، وخُصَّ ربك وحده بالتعظيم والتوحيد والعبادة ، وَطَهِّر ثيابك من النجاسات ؛ فإن طهارة الظاهر من تمام طهارة الباطن ، ودُمْ على هَجْر الأصنام والأوثان وأعمال الشرك كلها ، فلا تقربها ، ولا تُعط العطيَّة ؛ كي تلتمس أكثر منها ، ولمرضاة ربك فاصبر على الأوامر والنواهي .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

günahlardan təmizlənən kimsə isə uğur qazanmışdır .

阿拉伯语

« قد أفلح » فاز « من تزكى » تطهر بالإيمان .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

və de : “ ( günahlardan ) təmizlənmək istəyirsənmi ?

阿拉伯语

« فقل هل لك » أدعوك « إلى أن تزكى » وفي قراءة بتشديد الزاي بإدغام التاء الثانية في الأصل فيها : تتطهر من الشرك بأن تشهد أن لا إله إلا الله .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

( günahlardan ) təmizlənən kimsə isə nicat tapacaqdır .

阿拉伯语

« قد أفلح » فاز « من تزكى » تطهر بالإيمان .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

libasını təmizlə ! ( nəfsini günahlardan pak et ! )

阿拉伯语

« وثيابك فطهر » عن النجاسة أو قصرها خلاف جر العرب ثيابهم خيلاء فربما أصابتها نجاسة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

nəfsini ( günahlardan ) təmizləyən mütləq nicat tapacaqdır !

阿拉伯语

« قد أفلح » حذفت منه اللام لطول الكلام « مَنْ زكَّاها » طهرها من الذنوب .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

onlar orada əbədi qalarlar . bu , günahlardan təmizlənənlərin mükafatıdır .

阿拉伯语

« جنات عدن » أي إقامة بيان له « تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاءُ من تزكى » تَطهَّر من الذنوب .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

o kimsə ki , malını allah yolunda verir , günahlardan təmizlənir .

阿拉伯语

« الذي يؤتي ماله يتزكى » متزكيا به عند الله تعالى بأن يخرجه لله تعالى لا رياء ولا سمعة ، فيكون زاكيا عند الله ، وهذا نزل في الصدّيق رضي الله عنه لما اشترى بلالا المعذب على إيمانه وأعتقه ، فقال الكفار : إنما فعل ذلك ليد كانت له عنده فنزلت .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

o kimsə ki , malını ( allah yolunda ) verib ( günahlardan ) təmizlənər ,

阿拉伯语

« الذي يؤتي ماله يتزكى » متزكيا به عند الله تعالى بأن يخرجه لله تعالى لا رياء ولا سمعة ، فيكون زاكيا عند الله ، وهذا نزل في الصدّيق رضي الله عنه لما اشترى بلالا المعذب على إيمانه وأعتقه ، فقال الكفار : إنما فعل ذلك ليد كانت له عنده فنزلت .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

( bu həm də ) allahın iman gətirənləri ( günahlardan ) təmizləməsi və kafirləri məhv etməsi üçündür .

阿拉伯语

« وليمحِّص الله الذين آمنوا » يطهرهم من الذنوب بما يصيبهم « ويمحق » يهلك « الكافرين » .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

səbr edənlər və yaxşı işlər görənlər müstəsnadır . məhz onları ( günahlardan ) bağışlanma və böyük bir mükafat gözləyir .

阿拉伯语

« إلا » لكن « الذين صبروا » على الضراء « وعملوا الصالحات » في النعماء « أولئك لهم مغفرة وأجر كبير » هو الجنة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

İman gətirib yaxşı işlər görənləri ( günahlardan ) bağışlanma və tükənməz ( minnətsiz ) ruzi gözləyir !

阿拉伯语

« فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة » من الذنوب « ورزق كريم » هو الجنة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

sizə qadağan olunmuş böyük günahlardan çəkinsəniz , biz sizin təqsirlərinizdən keçər və sizi şərəfli bir keçidə ( cənnətə ) daxil edərik .

阿拉伯语

« إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه » وهي ما ورد عليها وعيد كالقتال والزنا والسرقة وعن ابن عباس هي إلى السبعمائة أقرب « نكفِّر عنكم سيِّئاتكم » الصغائر بالطاعات « وندخلكم مُدخلا » بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا « كريما » هو الجنة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

Əgər sizə qadağan olunmuş böyük günahlardan çəkinərsinizsə , biz də sizin qəbahətlərinizin ( kiçik günahlarınızın ) üstünü örtər və sizi ( şərəfli bir mənzilə ) çatdırarıq .

阿拉伯语

« إن تجتنبوا كبائر ما تنهون عنه » وهي ما ورد عليها وعيد كالقتال والزنا والسرقة وعن ابن عباس هي إلى السبعمائة أقرب « نكفِّر عنكم سيِّئاتكم » الصغائر بالطاعات « وندخلكم مُدخلا » بضم الميم وفتحها أي إدخالا أو موضعا « كريما » هو الجنة .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

阿塞拜疆语

biz həm də ona Öz dərgahımızdan bir mərhəmət ( yaxud insanlara qarşı şəfqət ) və ( günahlardan ) paklıq bəxş etdik . o , ( çox ) müttəqi idi .

阿拉伯语

« وحنانا » رحمة للناس « من لدنا » من عندنا « وزكاة » صدقة عليهم « وكان تقيا » روي أنه لم يعمل خطيئة ولم يهم بها .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,771,223,574 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認