来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ju qij
пошел на хуй
最后更新: 2020-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
frikësohmuni vetëm mua!
И только Меня страшитесь.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dhe më adhuroni vetëm mua!
[Не велел ли] поклоняться Мне?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mua më shpërblen vetëm perëndia.
[[О мои соплеменники! Я не прошу вас вознаградить меня за проповеди, не стремлюсь к вашему богатству и не обременяю вас долговыми обязательствами.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
me çka do të më sihariqoni mua?”
К чему [теперь] ваша приятная весть?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ai – ma tregon rrugën mua”.
Муса так сказал, чтобы его община уверилась в своей безопасности и перестала беспокоиться, что их догонят.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
i cili më krijoi mua dhe më udhëzoi,
Который меня создал, и (Который) наставляет меня на истинный путь,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
frikësohuni all-llahut dhe dëgjomëni mua,
Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
frikësohuni all-llahut dhe më dëgjoni mua!
А потому убойтесь Бога и повинуйтесь мне.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dhe druajuni perëndisë, dhe mos më poshtëroni mua!”
И остерегайтесь [бойтесь] (наказания) Аллаха [не посягайте на них] и не унижайте меня (причиняя страдания моим гостям)».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
prandaj frikësohuni all-llahut dhe dëgjomëni mua!
Остерегайтесь и страшитесь Его наказания и повинуйтесь тому, к чему я вас призываю из Его назиданий и наставлений.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
prandaj, frikësohuni all-llahut dhe dëgjomëni mua!
Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ai (jusufi) tha: “ajo m’u vërsul mua!”
(Ее муж сказал: «О, Йусуф! Ты посягнул на мою семью, обманул меня и схитрил, прикрывая себя благочестием!»)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: