来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nderkohe, tadic dhe koshtunica, thane se procesi i stabilizimit dhe shoqerizimit duhet te kete perparesi mbi ceshtjen e referendumit.
Тадич и Кощуница обаче заявиха, че процесът на стабилизация и асоцииране трябва да има приоритет пред въпроса за референдума.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:
se bashku me reformen policore, ristrukturimi i i sektorit te transmetimeve kombetare eshte nje kusht kryesor i vendosur nga be per fillimin e bisedimeve per marreveshjen e stabilizimit dhe shoqerizimit me bih- ne.
Заедно с реформата в полицията преструктурирането на националните радио и телевизия е основно условие, поставено от ЕС, за започване на преговори с БиХ по Споразумение за стабилизация и асоцииране.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
ajo me ne fund mund te hape rrugen per fillimin e bisedimeve te marreveshjes se stabilizimit dhe shoqerizimit (saa) ndermjet bih- se dhe be- se.
В крайна сметка тя може да проправи пътя за започване на преговори по Споразумение за стабилизация и асоцииране (ССА) между БиХ и ЕС.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
megjithate, ai kembenguli se pret qe legjislacioni -- kryesor per nje marreveshje te stabilizimit dhe shoqerizimit me be -- do te miratohej nga qeveria e rs- se dhe me pas nga parlamenti.
Той изрази очакването си, че тези закони, които са жизнено важни за подписване на споразумението за стабилизация и асоцииране с ЕС, ще бъдат одобрени от правителството и парламента на РС.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
brukseli "mezi pret bisedimet e stabilizimit dhe shoqerizimit me serbine e malin e zi ne tetor" tha kreu i be-se per politiken e jashtme dhe sigurine havier solana gjate nje vizite dy-ditore ne beograd me pare gjate kesaj jave.
Брюксел "очаква с нетърпение преговорите по стабилизацията и асоциирането със Сърбия и Черна гора през октомври," заяви Върховният представител на ЕС за външната политика и сигурността Хавиер Солана по време на двудневното си посещение в Белград в началото на тази седмица.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式