您搜索了: pjesëmarrësit (阿尔巴尼亚语 - 塞尔维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿尔巴尼亚语

塞尔维亚语

信息

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit

塞尔维亚语

učesnici

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit diskutuan mbi reformën arsimore.

塞尔维亚语

učesnici su razgovarali o obrazovnoj reformi.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

askush nga pjesëmarrësit nuk bëri komente mbi bisedimet.

塞尔维亚语

nijedan od učesnika nije komentarisao razgovore.

最后更新: 2012-04-07
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit e forumit vendosën të mbidhen çdo dy vjet.

塞尔维亚语

učesnici foruma rešili su da se sastaju svake dve godine.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit shohin përparim në bisedimet e ribashkimit të qipros

塞尔维亚语

učesnici vide napredak u razgovorima o ponovnom ujedinjenju kipra

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit dënuan çdo formë të terrorizmit dhe dhunës fetare.

塞尔维亚语

učesnici su osudili svaki vid terorizma i verskog nasilja.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit e konferencës diskutuan hyrjen në be. [dosje]

塞尔维亚语

učesnici konferencije razgovarali su o pridruživanju eu. [arhivski snimak]

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

në ditën e fundit pjesëmarrësit shkëmbyen përqafime dhe derdhën lot.

塞尔维亚语

poslednjeg dana kampa, učesnici su se grlili i pustili i po koju suzu.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit kërkuan për më tepër bashkëpunim midis fqinjëve në rajon.

塞尔维亚语

učesnici su pozvali na veću saradnju između suseda u regionu.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

ne jemi këtu edhe për të marrë pjesë dhe për të mësuar nga pjesëmarrësit.

塞尔维亚语

i mi smo ovde došli da učestvujemo i učimo od drugih učesnika.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit besojnë se bih është më afër pranimit të pfp se ndonjëherë më parë.

塞尔维亚语

učesnici veruju da je bih bliža prijemu u pfp nego ikada.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

në ditën e tretë të seminarit, pjesëmarrësit kishin një audiencë me pontifin.

塞尔维亚语

trećeg dana seminara učesnici su imali audijenciju kod pape.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit diskutuan të ardhmen e rajonit dhe rolin e tij në botën politike moderne.

塞尔维亚语

učesnici su razgovarali o budućnosti regiona i njegovoj ulozi u modernom političkom svetu.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit diskutuan zbatimin e prokurimeve publike në praktikë dhe procedurat e be në këtë fushë.

塞尔维亚语

učesnici su razgovarali o implementaciji javnih nabavki u praksi i procedurama eu na tom polju.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

biskupiç ishte një nga pjesëmarrësit në një seminar ndërkombëtar mbi çështjet e holokaustit mbajtur në zagreb.

塞尔维亚语

biskupić je bio jedan od učesnika međunarodnog seminara u zagrebu posvećenog pitanjima vezanim za holokaust.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

islami është tema qëndrore ndaj të cilit bëjnë thirrje të gjithë pjesëmarrësit," shkroiuajt.

塞尔维亚语

islam je centralni idiom na koji se svi učesnici pozivaju”, napisala je vajt.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

"ne duhet të sigurojmë që vendi i takimit të jetë krejtësisht i sigurt për pjesëmarrësit."

塞尔维亚语

«moramo da osiguramo da lokacija na kojoj se održava samit bude potpuno bezbedna za učesnike».

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

阿尔巴尼亚语

pastaj, pjesëmarrësit zgjedhin një komitetet të zhvillimit të komunitetit, të përbërë nga 15-20 përfaqësues.

塞尔维亚语

dalje, učesnici biraju odbor za razvoj zajednice koji čini 15 do 20 predstavnika.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit e rinj morën një mësim në fosilizimin e luleve. [nicola barbutov/setimes]

塞尔维亚语

mladi učesnici na predavanju o osifikaciji cveća. [nikola barbutov/setimes]

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

阿尔巴尼亚语

pjesëmarrësit më të rinj ishin dy djem dy-muajsh, ndërsa më të vjetrat ishin dy motra të lindura më 1923.

塞尔维亚语

najmlađi učesnici bili su dvomesečni dečaci, a najstariji dve sestre rođene 1923.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,188,720 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認