来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Çdo përpjekje për të ndërmjetësuar me ta do të ishte e kotë.
Κάθε προσπάθεια για διάλογο μαζί τους θα ήταν μάταια.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
një armëpushim i ndërmjetësuar nga be i dha fund luftës pesë ditë më pas.
Μία εκεχειρία της ΕΕ έδωσε τέλος στον πόλεμο πέντε ημέρες αργότερα.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
ato e arritën marrëveshjen gjatë diskutimeve të ndërsjellta ndërmjetësuar nga zvicra.
Επέτυχαν τη συμφωνία κατά τη διάρκεια διμερών συζητήσεων στις οποίες μεσολάβησε η Ελβετία.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
turqia ka ndërmjetësuar bisedimet e tërthorta të paqes midis izraelit e sirisë.
Η Τουρκία έχει μεσολαβήσει σε έμμεσες ειρηνευτικές συνομιλίες μεταξύ Ισραήλ και Συρίας.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
marrëveshja e ndërmjetësuar nga be u nënshkrua të enjten në pallatin federal në beograd.
Η συμφωνία, η οποία επετεύχθη με τη διαμεσολάβηση της ΕΕ, υπεγράφη την Πέμπτη στο Ομοσπονδιακό Μέγαρο στο Βελιγράδι.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
Çështja është tani pjesë e bisedimeve të ndërmjetësuar nga be, mes kosovës e serbisë.
Το ζήτημα αποτελεί πλέον μέρος των συνομιλιών μεταξύ Κοσσυφοπεδίου και Σερβίας, υπό τη μεσολάβηση της ΕΕ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
tani ai është duke luajtur me shanset e tij; ai është duke detyruar dhe jo duke ndërmjetësuar.
Τώρα, παίζει με τις πιθανότητες. Επιβάλει και δεν μεσολαβεί.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bisedimet më të fundit të ribashkimit të ndërmjetësuar nga okb ndërmjet udhëheqësve të të dy bashkësive filluan në shtator 2008.
Οι πιο πρόσφατες συνομιλίες επανένωσης υπό τη μεσολάβηση του ΟΗΕ μεταξύ ηγετών των δυο εθνικών κοινοτήτων ξεκίνησαν το Σεπτέμβρη του 2008.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
presidenti georgi parvanov ka në plan të takohet me sindikatat e mësuesve të enjten në një orvatje për të ndërmjetësuar çështjen.
Ο Πρόεδρος Γκεόργκι Παρβάνοφ σκοπεύει να συναντηθεί με τους συνδικαλιστικούς φορείς των εκπαιδευτικών την Πέμπτη, σε προσπάθεια μεσολάβησης.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 1
质量:
në tetor vendi do të përballet me një test: zgjedhjet lokale do të bëhen me një ligj të ndryshuar ndërmjetësuar nga osbe.
Τον Οκτώβριο, η χώρα αντιμετωπίζει μια δοκιμασία: οι τοπικές εκλογές θα διεξαχθούν υπό έναν τροποποιημένο νόμο μετά από μεσολάβηση του ΟΑΣΕ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
marrëveshje mbi një sërë masash u arritën në fillim të korrikut, gjatë bisedimeve të ndërmjetësuar nga be në bruksel mes kosovës e serbisë.
Οι συμφωνίες για σειρά μέτρων επετεύχθησαν στις αρχές Ιουλίου, κατά τη διάρκεια συνομιλιών υπό τη μεσολάβηση της ΕΕ στις Βρυξέλλες μεταξύ Κοσσυφοπεδίου και Σερβίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
iranit i është thënë se ka kohë deri në fund të vitit për të pranuar marrëveshjen e ndërmjetësuar nga agjensia ndërkombëtare e energjisë atomike ose do të ndeshet me sanksione të okb.
Το Ιράν έχει ενημερωθεί πως έχει διορία μέχρι τα τέλη του έτους για να δεχθεί τη συμφωνία του Διεθνούς Οργανισμού Ατομικής Ενέργειας, διαφορετικά θα αντιμετωπίσει πρόσθετες κυρώσεις του ΟΗΕ.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bisedimet e ndërmjetësuar nga okb midis qipriotëve grekë e turq po hyjnë në javën e tyre të tretë, me pak përparim siç thuhet, të arritur deri tash.
Οι διαμεσολαβημένες συζητήσεις του ΟΗΕ μεταξύ του Ελληνοκύπριου και Τουρκοκύπριου ηγέτη εισέρχονται στην τρίτη εβδομάδα, έχοντας επιτύχει μέχρι στιγμής, σύμφωνα με πληροφορίες, ελάχιστη πρόοδο.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
në komentetet e tij të fundjavës, gruevski akuzoi athinën se ka penguar me qëllim procesin e negociatave të ndërmjetësuar nga okb-ja për përfitim politik të brendshëm.
Σε σχόλιά του το Σαββατοκύριακο, ο Γκρουέφσκι κατηγόρησε την Αθήνα ότι παρακωλύει σκόπιμα τη διαδικασία διαπραγματεύσεων του ΟΗΕ προς εγχώριο πολιτικό όφελος.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
bisedimet e sponsorizuara nga okb, ndërmjetësuar nga i dërguari i posaçëm i ananit për procesin e statusit, ish presidenti finlandez marti ahtisaari, u hapën në vienë në 20 shkurt.
Οι συνομιλίες που διεξάγονται υπό την αιγίδα του ΟΗΕ, με μεσολαβητή τον ειδικό απεσταλμένο του Ανάν για τη διαδικασία του καθεστώτος, πρώην Πρόεδρο της Φινλανδίας Μάρτι Αχτισάαρι, ξεκίνησαν στη Βιέννη στις 20 Φεβρουαρίου.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"nuk lamë gur pa khtyer," tha përfaqësuesi i be volfgang ishinger ndërsa troika ndërkombëtare mbylli përpjekjet për të ndërmjetësuar një marrëveshje midis beogradit e prishtinës.
"Εξαντλήσαμε κάθε προσπάθεια," ανέφερε ο εκπρόσωπος της ΕΕ Βόλφγκανγκ Ίσινγκερ, καθώς ολοκλήρωσε η διεθνής τρόικα τις προσπάθειές της για επίτευξη συμφωνίας μεταξύ Βελιγραδίου και Πρίστινας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
një marrëveshje e ndërmjetësuar nga be në shkurt të vitit 2003 sipas të cilës u ngrit bashkimi shtetëror i serbi-malit të zi, përcaktoi se cilido nga shtetet përbërëse mund të dilte nga bashkimi pas tre vjetësh.
Η συμφωνία που επετεύχθη το Φεβρουάριο του 2003 υπό τη μεσολάβηση της ΕΕ, βάσει της οποίας ιδρύθηκε η κρατική ένωση της Σερβίας-Μαυροβουνίου, όριζε ότι κανένα από τα κράτη μέλη δεν μπορεί να αποχωρήσει από την ένωση πριν την έλευση μιας τριετίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
javën e kaluar, jugosllavia mori statusin e vëzhguesit në asamblenë parlamentare të nato-s dhe parlamenti federal miratoi marrëveshjen e ndërmjetësuar nga be, e cila e lidh serbinë dhe malin e zi në një bashkim të lirshëm për tre vjet.
Την περασμένη εβδομάδα, η Γιουγκοσλαβία απέκτησε την ιδιότητα του παρατηρητή στη Κοινοβουλευτική Συνέλευση του ΝΑΤΟ, και το ομοσπονδιακό κοινοβούλιο ψήφισε τη συμφωνία, η οποία επετεύχθη με τη διαμεσολάβηση του ΟΗΕ, που δεσμεύει τη Σερβία και το Μαυροβούνιο στα πλαίσια μιας χαλαρής ένωσης για τρία χρόνια.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
"të dy palët do të bëjnë përpjekjet e tyre më të mira për përparimin në kohë të ratifikimit, në përputhje me procedurat e tyre kushtetuese dhe ligjore," tha një deklaratë e përbashkët e ndërmjetësuar nga zvicra.
"Αμφότερες οι πλευρές θα καταβάλουν βέλτιστες προσπάθειες για έγκαιρη πρόοδο της επικύρωσης, σύμφωνα με τις συνταγματικές και νομικές διαδικασίες των χωρών," ανέφερε κοινή δήλωση υπό τη μεσολάβηση της Ελβετίας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"eshtë pikëpamja jonë se procesi duhet të vazhdojë mbi bazën e asaj që është bërë deri tani," tha dovner, ish-ministri i jashtëm australian që ka ndërmjetësuar bisedimet mes udhëheqësve të bashkësive qipriote turke dhe qipriote greke.
"Κατά την άποψή μας η διαδικασία πρέπει να συνεχιστεί βάσει των όσων έχουν λάβει χώρα μέχρι στιγμής", δήλωσε ο Ντόουνερ, πρώην υπουργός Εξωτερικών της Αυστραλίας ο οποίος μεσολαβεί στις διαπραγματεύσεις μεταξύ των ηγετών Τουρκοκυπριακής και Ελληνοκυπριακής κοινότητας.
最后更新: 2016-01-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式