来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
minj që i grumbullojnë monedhat.
-und mäusen, die seil tanzen.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kjo është më mirë se ajo që grumbullojnë ata”.
das ist besser als das, was sie anhäufen."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa gjallesa ka që nuk grumbullojnë ushqim për vete!
und wie viele der sich bewegenden lebewesen gibt es, die ihr rizq nicht halten können.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
gruaja e bukur fiton lavdinë dhe njerëzit e dhunshëm grumbullojnë pasuri.
ein holdselig weib erlangt ehre; aber die tyrannen erlangen reichtum.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
të urtët grumbullojnë njohuri, por goja e budallait është një shkatërrim i shpejtë.
die weisen bewahren die lehre; aber der narren mund ist nahe dem schrecken.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
në reagimine e trazirave nëpër rrugë... .. disa qytetarë filluan të grumbullojnë armë dhe municione.
als reaktion auf die ausschreitungen auf den straßen,... haben einige bürger angefangen, waffen und munition zu lagern.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
vijnë të gjithë për të bërë dhunë, fytyrat e tyre shtyhen përpara dhe grumbullojnë robër si rëra.
sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ke ndonjë ide se ku mund t'i grumbullojnë regjistrimet për një spital që ka qenë mbyllur për 50 vjet?
- das kaufhaus? - ja. weißt du, wo man akten eines alten krankenhauses findet?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e mëshira (caktimi për pejgamber) e zotit tënd është shumë më e dobishme se ajo që ata grumbullojnë.
aber die barmherzigkeit deines herrn ist besser als das, was sie zusammentragen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ata nuk dinë të bëjnë atë që është e drejtë, thotë zoti, në pallatet e tyre grumbullojnë dhunë dhe grabitje".
sie achten keines rechts, spricht der herr, sammeln schätze von frevel und raub in ihren palästen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e, ata që e grumbullojnë arin dhe argjendin dhe nuk e shpenzojnë në rrugën e perëndisë (si janë urdhëruar), sihariqoji me dënim të dhëmbshëm,
denjenigen, die gold und silber horten und es nicht auf dem weg gottes spenden, verkünde eine schmerzhafte pein,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
thuaj: “vetëm mirësisë së all-llahut dhe mëshirës së tij le t’i gëzohen, se është shumë më e dobishme se ajo që grumbullojnë ata.
sag: "Über allahs gunst und seine gnade, darüber sollen sie sich freuen. dies ist besser als das, was sie anhäufen."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e sikur të ishit mbytur në rrugën e all-llahut, ose t’u kikshte zënë vdekja, do të gëzonit falje e mëshirë prej all-llahut që është shumë më e dobishme se ajo çka ata grumbullojnë.
und solltet ihr fisabilillah getötet werdet oder (eines natürlichen todes) sterben, so ist vergebung von allah und gnade mit sicherheit besser als das, was sie sich (an vermögenswerten) anhäufen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: