来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
krerët janë varur nga duart e tyre, personi i pleqëve nuk është respektuar.
principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerun
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ju, që e morët ligjin të shpallur nga engjëjt dhe nuk e keni respektuar!''.
qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
në qoftë se keni kryer një mëkat nga padituria dhe nuk keni respektuar të gjitha këto urdhërime që zoti i ka dhënë moisiut,
quod si per ignorantiam praeterieritis quicquam horum quae locutus est dominus ad mose
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jemi sjellë shumë keq me ty dhe nuk kemi respektuar urdhërimet, statutet dhe dekretet që ti i ke urdhëruar moisiut, shërbëtorit tënd.
vanitate seducti sumus et non custodivimus mandatum et caerimonias et iudicia quae praecepisti mosi servo tu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
u dhashë atyre statutet e mia dhe u bëra të njohura dekretet e mia, duke respektuar të cilat, njeriu do të jetojë për ato.
et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tani, ndërsa priftërinjtë dilnin nga vendi i shenjtë (tërë priftërinjtë e pranishëm në të vërtetë ishin shenjtëruar pa respektuar rendin e klasave,
egressis autem sacerdotibus de sanctuario omnes enim sacerdotes qui ibi potuerant inveniri sanctificati sunt nec adhuc illo tempore vices et ministeriorum ordo inter eos divisus era
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jozefi nga arimatea, një këshilltar i respektuar, i cili priste edhe ai mbretërinë e perëndisë, me guxim hyri te pilati dhe kërkoi trupin e jezusit.
venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kështu sauli vdiq për shkak, të mosbensikërisë së tij ndaj zotit, sepse nuk kishte respektuar fjalën e zotit dhe njëkohësisht kishte konsultuar një medium për të marrë këshilla prej saj,
mortuus est ergo saul propter iniquitates suas eo quod praevaricatus sit mandatum domini quod praeceperat et non custodierit illud sed insuper etiam pythonissam consulueri
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"për këtë arsye ju kam bërë të përbuzshëm dhe të neveritshëm përpara gjithë popullit, sepse nuk keni respektuar rrugët e mia dhe keni qenë të njëanshëm në zbatimin e ligjit".
propter quod et ego dedi vos contemptibiles et humiles omnibus populis sicut non servastis vias meas et accepistis faciem in leg
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e rrëmbeva mbretërinë nga duart e shtëpisë së davidit dhe ta dhashë ty, por ti nuk ke qenë si shërbëtori im davidi që ka respektuar urdhërimet e mia dhe më ka ndjekur me gjithë zemër, duke bërë ato që ishin të drejta në sytë e mia;
et scidi regnum domus david et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus david qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu me
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
megjithatë nuk do të heq nga duart e tij tërë mbretërinë, sepse e kam caktuar princ për të gjithë kohën e jetës së tij, për dashurinë që ndjej për davidin, shërbëtorin tim, që unë kam zgjedhur dhe që ka respektuar urdhërimet dhe statutet e mia.
nec auferam omne regnum de manu eius sed ducem ponam eum cunctis diebus vitae suae propter david servum meum quem elegi qui custodivit mandata mea et praecepta me
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"fol edhe me bijtë e izraelit, duke u thënë: tregoni kujdes të madh për të respektuar të shtunat e mia, sepse është një shenjë midis meje dhe jush për të gjithë brezat tuaj, në mënyrë që të njihni se unë jam zoti që ju shenjtëron.
loquere filiis israhel et dices ad eos videte ut sabbatum meum custodiatis quia signum est inter me et vos in generationibus vestris ut sciatis quia ego dominus qui sanctifico vo
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式