来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dhe në këto që po ju shkruaj, ja, përpara perëndisë, nuk gënjej.
lakini sikuwaona mitume wengine isipokuwa yakobo, ndugu yake bwana.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
djema, ju shkruaj sepse mëkatet ju janë falur nëpërmjet emrit të tij.
yeyote ampendaye ndugu yake, yuko katika mwanga, na hamna chochote ndani yake kiwezacho kumkwaza mtu mwingine.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
po t'i shkruaj këto gjëra duke shpresuar që të vij së shpejti te ti,
maana wasaidizi wanaofanya kazi yao vizuri hujipatia msimamo mzuri, na wanaweza kusema bila hofu juu ya imani yao katika kristo yesu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kisha shumë për të të shkruar, por nuk dua të të shkruaj me bojë e penë;
mpenzi wangu, usifuate mfano mbaya, bali mfano mwema. kila atendaye mema ni wa mungu; lakini anayetenda mabaya hajapata kumwona mungu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sa për kohët dhe për stinët, vëllezër, nuk keni nevojë që t'ju shkruaj,
basi, farijianeni kwa maneno haya.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dhe një shkrues nga ju le të shkruajë drejt dhe le të mos ngurrojë të shkruaj ashtu si e ka mësuar all-llahu.
na mwandishi aandike baina yenu kwa uadilifu, wala mwandishi asikatae kuandika.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
këto gjëra nuk po i shkruaj që t'ju turpëroj, por që t'ju paralajmëroj si fëmijët e mi të dashur.
siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
o zoti ynë, ne i besojmë asaj që e ke shpallur ti dhe kemi pasur profetin, prandaj na shkruaj me ata, të cilët e dëshmojnë.
mola wetu mlezi! tumeyaamini uliyo yateremsha, na tumemfuata huyu mtume, basi tuandike pamoja na wanao shuhudia.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
e megjithatë po ju shkruaj një urdhërim të ri, që është i vërtetë në të dhe në ju, sepse errësira po shkon dhe tashmë po ndrit drita e vërtetë.
mtu yeyote anayesema kwamba ameungana na mungu, anapaswa kuishi kama alivyoishi yesu kristo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
djema të mi, ju shkruaj këto gjëra që të mos mëkatoni; dhe në qoftë se ndokush mëkatoi, kemi një avokat te ati, jezu krishtin të drejtin.
lakini tukiziungama dhambi zetu, basi mungu ni mwaminifu na mwadilifu, naye atatusamehe dhambi zetu na kututakasa na uovu wote.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
vëllezër, nuk ju shkruaj një urdhërim të ri, por një urdhërim të vjetër, që e kishit nga fillimi: urdhërimi i vjetër është fjala që dëgjuat nga fillimi.
lakini mtu yeyote anayeshika neno la mungu, huyo ndiye aliye na upendo kamili wa mungu ndani yake. hivi ndivyo tunavyoweza kuwa na hakika kwamba tunaungana naye:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dhe tani të lutem ty, zonjë, jo sikur po të shkruaj një urdhërim të ri, por atë që kishim pasur nga fillimi, që ta duam njëri-tjetrin.
neema na huruma na amani zitokazo kwa mungu baba na kwa yesu kristo, mwana wa baba, zitakuwa pamoja nasi katika ukweli na upendo.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
m'u duk e mirë edhe mua, pasi i hetova të gjitha gjërat me kujdes që nga fillimi, të t'i shkruaj sipas radhës, fort i nderuari teofil,
inafaa nami pia, mheshimiwa, baada ya kuchunguza kwa makini mambo yote tangu mwanzo, nikuandikie kwa mpango,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kur dëgjojnë atë që i shpallet profetit, e sheh si u shpërthejnë lotët, sepse e dinë se ajo është e vërtetë, dhe thonë: “o zoti ynë, ne besojmë, pra, na shkruaj edhe neve me ata që dëshmojnë!”
na wanapo sikia yaliyo teremshwa kwa mtume utaona macho yao yanachururika machozi kwa sababu ya haki waliyo itambua. wanasema: mola wetu mlezi!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: