来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dielli u err dhe perdja e tempullit u nda në mes.
i det att solen miste sitt sken. och förlåten i templet rämnade mitt itu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atëherë veli i tempullit u ça më dysh nga maja deri në fund.
då rämnade förlåten i templet i två stycken, uppifrån och ända ned.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dhe dhomat e jashtme ishte njëzet kubitë rreth e qark tempullit.
och mellanrummet bort till tempelkamrarna var tjugu alnar brett runt omkring hela huset.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atëherë djalli e çoi në qytetin e shenjtë dhe e vendosi në majë të tempullit
därefter tog djävulen honom med sig till den heliga staden och ställde honom uppe på helgedomens mur
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
lavdia e zotit u largua pastaj nga pragu i tempullit dhe u ndal te kerubinët.
och herrens härlighet flyttade i sig bort ifrån husets tröskel och stannade över keruberna.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gjerësia e fasadës së tempullit dhe hapësira boshe nga ana lindore ishin njëqind kubitë.
och bredden på husets framsida jämte den avsöndrade platsen åt öster utgjorde en längd av hundra alnar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mbasi përfundoi ndërtimin e tempullit, salomoni e mbuloi me trarë dhe me dërrasa kedri.
så byggde han huset och fullbordade det. och han panelade huset med inläggningar och med cederplankor i rader.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kur hyri ai njeri, kerubinët rrinin në të djathtë të tempullit dhe reja mbushte oborrin e brendshëm.
och keruberna stodo till höger om huset, när mannen gick ditin, och molnet uppfyllde den inre förgården.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aty ju keni dobi deri një moment të caktuar, e pastaj vendi i tyre është pranë tempullit të lashtë.
[offerdjuren] har ni nytta av fram till utgången av den fastställda tiden; därefter skall de föras till sin bestämmelse [för att offras nära] den äldsta helgedomen.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
për portën e tempullit bëri gjithashtu shtalka me dru ulliri, që zinin një të katërtën e gjerësisë së murit,
likaså gjorde han för ingången till tempelsalen dörrposter av olivträ, i fyrkant,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atëherë salomoni i ofroi olokauste zotit mbi altarin e zotit, që ai kishte ndërtuar përpara portikut të tempullit;
nu offrade salomo brännoffer åt herren på herrens, altare, det som han hade byggt framför förhuset;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
atëherë thashë: u dëbova nga prania jote. megjithatë do të shikoj akoma në drejtim të tempullit tënd të shenjtë.
du kastade mig i djupet, mitt i havet, och strömmen omslöt mig, alla dina svallande böljor gingo över mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deri mbi portën, në pjesën e brendëshme dhe të jashtme të tij të tempullit përqark, brenda dhe jashtë, me përmasa të përpikta.
så ock avståndet från marken upp till fönstren. och fönstren voro täckta. men ovanför dörren, både in emot det inre rummet och utåt, och eljest utefter hela väggen runt omkring, innantill och utantill, funnos avmätta fält,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ata muarrën edhe tiganët, lopatëzat, thikat, kupat dhe të gjitha veglat prej bronzi, që përdoreshin gjatë shërbimit të tempullit.
och askkärlen, skovlarna, knivarna, skålarna och alla kopparkärl som hade begagnats vid gudstjänsten togo de bort.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o besimtarë, politeistët janë të pa pastër, prandaj le të mos i afrohen tempullit të shenjtë pas (haxhit) të këtij viti.
troende! de som sätter medhjälpare vid guds sida är orena [på grund av sin avgudadyrkan]!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dhe oborrin që është jashtë tempullit lëre dhe mos e mat, sepse u është dhënë johebrenjve; dhe ata do ta shkelin qytetin e shenjtë për dyzet e dy muaj.
och ett rör, likt en mätstång, gavs åt mig, och mig blev sagt: »stå upp och mät guds tempel och altaret tillika med dem som tillbedja därinne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"mendohuni mirë që sot e tutje, nga dita e njëzetekatërt e muajit të nëntë, nga dita kur u hodhën themelet e tempullit të zotit. mendoni këtë:
vid allt edra händers arbete slog jag eder säd med sot och rost och hagel, och likväl vänden i eder icke till mig, säger herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dhe gjithë qyteti ziente, dhe u mblodhën njerëzit; dhe, si e kapën palin, e nxorrën jashtë tempullit dhe dyert u mby-llën menjëherë.
och hela staden kom i rörelse, och folket skockade sig tillsammans. och då de nu hade gripit paulus, släpade de honom ut ur helgedomen, varefter portarna genast stängdes igen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
do të copëtojë gjithashtu shtyllat e shenjta të tempullit të diellit, që ndodhen në vendin e egjiptit, dhe do t'u vërë flakën tempujve të perëndive të egjiptit".
och han skall slå sönder stoderna i bet-semes i egyptens land, och egyptens gudahus skall han bränna upp i eld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dhe derisa ibrahimi dhe ismaili ngritnin themelet e tempullit, luteshin: “o zoti ynë, prano prej nesh, sepse ti, me të vërtetë dëgjon dhe di!
och när abraham och ismael lade grunden till helgedomen [bad de:] "herre! tag nådigt emot vår [möda]!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式