来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فلما رأى يسوع ايمانهم قال للمفلوج يا بنيّ مغفورة لك خطاياك.
kaj jesuo, vidante ilian fidon, diris al la paralizulo:filo, viaj pekoj estas pardonitaj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكن لكي تعلموا ان لابن الانسان سلطانا على الارض ان يغفر الخطايا. قال للمفلوج
sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-li diris al la paralizulo:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
أيّما ايسر ان يقال للمفلوج مغفورة لك خطاياك. أم ان يقال قم واحمل سريرك وامش.
kio estas pli facila:diri al la paralizulo:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu, prenu vian liton, kaj piediru?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
واذا مفلوج يقدمونه اليه مطروحا على فراش. فلما رأى يسوع ايمانهم قال للمفلوج ثق يا بني. مغفورة لك خطاياك.
kaj jen oni alportis al li paralizulon, kusxantan sur lito; kaj jesuo, vidinte ilian fidon, diris al la paralizulo:kuragxu, filo, viaj pekoj estas pardonitaj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكن لكي تعلموا ان لابن الانسان سلطانا على الارض ان يغفر الخطايا. حينئذ قال للمفلوج. قم احمل فراشك واذهب الى بيتك.
sed por ke vi sciu, ke la filo de homo havas auxtoritaton sur la tero pardoni pekojn-tiam li diris al la paralizulo:levigxu, prenu vian liton, kaj iru al via domo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فذاع خبره في جميع سورية. فاحضروا اليه جميع السقماء المصابين بامراض واوجاع مختلفة والمجانين والمصروعين والمفلوجين فشفاهم.
kaj lia famo disvastigxis en la tuta sirio; kaj oni alkondukis al li cxiujn malsanulojn, malfortigitajn de diversaj malsanoj kaj turmentoj, demonhavantojn, epilepsiulojn, kaj paralizulojn, kaj li resanigis ilin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: