询问Google

您搜索了: سكس اطفال (阿拉伯语 - 乌兹别克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

乌兹别克语

信息

阿拉伯语

سكس اطفال

乌兹别克语

Bolalar j'insiste

最后更新: 2020-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

« ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى » كالصفراء ووادي القرى وينبع « فلله » يأمر فيه بما يشاء « وللرسول ولذي » صاحب « القربى » قرابة النبي من بني هاشم وبني المطلب « واليتامى » أطفال المسلمين الذين هلكت آباؤهم وهم فقراء « والمساكين » ذوي الحاجة من المسلمين « وابن السبيل » المنقطع في سفره من المسلمين ، أي يستحقه النبي صلى الله عليه وسلم والأصناف الأربعة على ما كان يقسمه من أن لكل من الأربعة خمس الخمس وله الباقي « كي لا » كي بمعنى اللام وأن مقدرة بعدها « يكون » الفيء علة لقسمه كذلك « دولةً » متداولا « بين الأغنياء منكم وما آتاكم » أعطاكم « الرسول » من الفيء وغيره « فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا واتقوا الله إن الله شديد العقاب » .

乌兹别克语

Аслида ўлжаларни жиҳодда қатнашган мужоҳидларга тақсимланади . Аммо бу сафар ўлжа урушсиз қўлга тушгани учун ушбу ва кейинги оятда зикри келган : Аллоҳ , Аллоҳнинг Расули , Пайғамбар алайҳиссаломнинг яқин қариндошлари , сафарда оғир аҳволга тушганлар , етим , мискин ва фақир муҳожирларга тақсимланмоқда . )

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

« وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهنّ » عما لا يحل لهنّ نظره « ويحفظن فروجهنَّ » عما لا يحل لهنَّ فعله بها « ولا يبدين » يُظهرن « زينتهن إلا ما ظهر منها » وهو الوجه والكفان فيجوز نظره لأجني إن لم يخف فتنة في أحد وجهين ، والثاني يحرم لأنه مظنة الفتنة ، ورجح حسما للباب « وليضرين بخمرهنَّ على جيوبهنَّ » أي يسترن الرؤوس والأعناق والصدور بالمقانع « ولا يبدين زينتهنّ » الخفية ، وهي ما عدا الوجه والكفين « إلا لبعولتهن » جمع بعل : أي زوج « أو آبائهن أو آباء بعولتهن أو أبنائهن أو أبناء بعولتهن أو إخواتهن أو بني إخوانهن أو بني أخوانهن أو نسائهن أو ما ملكت أيمانهن » فيجوز لهم نظره إلا ما بين السرة والركبة فيحرم نظره لغير الأزواج وخرج بنسائهن الكافرات فلا يجوز للمسلمات الكشف لهنَّ وشمل ما ملكت أيمانهنَّ العبيد « أو التابعين » في فضول الطعام « غير » بالجر صفة والنصب استثناء « أولي الإربة » أصحاب الحاجة إلى النساء « من الرجال » بأن لم ينتشر ذكر كل « أو الطفل » بمعنى الأطفال « الذين لم يظهروا » يطلعوا « على عورات النساء » للجماع فيجوز أن يبدين لهم ما عدا ما بين السرة والركبة « ولا يضربن بأرجلهن ليعلم ما يخفين من زينتهن » من خلخال يتقعقع « وتوبوا إلى الله جميعا أيها المؤمنون » مما وقع لكم من النظر الممنوع منه ومن غيره « لعلكم تفلحون » تنجون من ذلك لقبول التوبة منه وفي الآية تغليب الذكور على الإناث .

乌兹别克语

Зийнат деганда чиройли кийимлар , тақинчоқлар ва аёллар ўзларини чиройли кўрсатиш учун ишлатадиган турли воситалар кўзда тутилади . Аёл киши ушбу оятга амал қилиб , зийнатини номаҳрамлардан беркитмоғи лозим , беркитишнинг имкони бўлмай қолганда гуноҳ эмас. бошларига ўраган рўмоллари фақат сочларини эмас , балки томоқлари , кўксилари ва кўкракларини ҳам тўсиб турсин .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وقل للمؤمنات يغضضن من أبصارهن عمَّا لا يحلُّ لهن من العورات ، ويحفظن فروجهن عمَّا حَرَّم الله ، ولا يُظهرن زينتهن للرجال ، بل يجتهدن في إخفائها إلا الثياب الظاهرة التي جرت العادة بلُبْسها ، إذا لم يكن في ذلك ما يدعو إلى الفتنة بها ، وليلقين بأغطية رؤوسهن على فتحات صدورهن مغطيات وجوههن ؛ ليكمل سترهن ، ولا يُظْهِرْنَ الزينة الخفية إلا لأزواجهن ؛ إذ يرون منهن ما لا يرى غيرهم . وبعضها ، كالوجه ، والعنق ، واليدين ، والساعدين يباح رؤيته لآبائهن أو آباء أزواجهن أو أبنائهن أو أبناء أزواجهن أو إخوانهن أو أبناء إخوانهن أو أبناء أخواتهن أو نسائهن المسلمات دون الكافرات ، أو ما ملكن مِنَ العبيد ، أو التابعين من الرجال الذين لا غرض ولا حاجة لهم في النساء ، مثل البُلْه الذين يتبعون غيرهم للطعام والشراب فحسب ، أو الأطفال الصغار الذين ليس لهم علم بأمور عورات النساء ، ولم توجد فيهم الشهوة بعد ، ولا يضرب النساء عند سَيْرهن بأرجلهن ليُسْمِعْن صوت ما خفي من زينتهن كالخلخال ونحوه ، وارجعوا- أيها المؤمنون- إلى طاعة الله فيما أمركم به من هذه الصفات الجميلة والأخلاق الحميدة ، واتركوا ما كان عليه أهل الجاهلية من الأخلاق والصفات الرذيلة ؛ رجاء أن تفوزوا بخيري الدنيا والآخرة .

乌兹别克语

Зийнат деганда чиройли кийимлар , тақинчоқлар ва аёллар ўзларини чиройли кўрсатиш учун ишлатадиган турли воситалар кўзда тутилади . Аёл киши ушбу оятга амал қилиб , зийнатини номаҳрамлардан беркитмоғи лозим , беркитишнинг имкони бўлмай қолганда гуноҳ эмас. бошларига ўраган рўмоллари фақат сочларини эмас , балки томоқлари , кўксилари ва кўкракларини ҳам тўсиб турсин .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

ولا تتصرَّفوا في أموال الأطفال الذين مات آباؤهم ، وصاروا في كفالتكم ، إلا بالطريقة التي هي أحسن لهم ، وهي التثمير والتنمية ، حتى يبلغ الطفل اليتيم سنَّ البلوغ ، وحسن التصرف في المال ، وأتموا الوفاء بكل عهد التزمتم به . إن العهد يسأل الله عنه صاحبه يوم القيامة ، فيثيبه إذا أتمه ووفَّاه ، ويعاقبه إذا خان فيه .

乌兹别克语

Етимнинг молига , токи у балоғат ёшига етгунча , яқинлашманглар . Магар яхшилик ила бўлса , майли .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه مُروا عبيدكم وإماءكم ، والأطفال الأحرار دون سن الاحتلام أن يستأذنوا عند الدخول عليكم في أوقات عوراتكم الثلاثة : من قبل صلاة الفجر ؛ لأنه وقت الخروج من ثياب النوم ولبس ثياب اليقظة ، ووقت خلع الثياب للقيلولة في الظهيرة ، ومن بعد صلاة العشاء ؛ لأنه وقت للنوم ، وهذه الأوقات الثلاثة عورات لكم ، يقل فيها التستر ، أما فيما سواها فلا حرج إذا دخلوا بغير إذن ؛ لحاجتهم في الدخول عليكم ، طوافون عليكم للخدمة ، وكما بيَّن الله لكم أحكام الاستئذان يبيِّن لكم آياته وأحكامه وحججه وشرائع دينه . والله عليم بما يصلح خلقه ، حكيم في تدبيره أمورهم .

乌兹别克语

Шунинг учун қул ва чўрилар ҳам , балоғатга етмаган ёш болалар ҳам изн сўраб кирсинлар . Одатда хизматчилар ва ёш болаларнинг кириб чиқишлари кўп бўладиШунинг учун мазкур аврат вақтларидан бошқасида изн сўрамай киришларига рухсат берилди . )

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

ما أفاءه الله على رسوله من أموال مشركي أهل القرى من غير ركوب خيل ولا إبل فلله ولرسوله ، يُصْرف في مصالح المسلمين العامة ، ولذي قرابة رسول الله صلى الله عليه وسلم ، واليتامى ، وهم الأطفال الفقراء الذين مات آباؤهم ، والمساكين ، وهم أهل الحاجة والفقر ، وابن السبيل ، وهو الغريب المسافر الذي نَفِدت نفقته وانقطع عنه ماله ؛ وذلك حتى لا يكون المال ملكًا متداولا بين الأغنياء وحدهم ، ويحرم منه الفقراء والمساكين . وما أعطاكم الرسول من مال ، أو شرعه لكم مِن شرع ، فخذوه ، وما نهاكم عن أَخْذه أو فِعْله فانتهوا عنه ، واتقوا الله بامتثال أوامره وترك نواهيه . إن الله شديد العقاب لمن عصاه وخالف أمره ونهيه . والآية أصل في وجوب العمل بالسنة : قولا أو فعلا أو تقريرًا .

乌兹别克语

Аслида ўлжаларни жиҳодда қатнашган мужоҳидларга тақсимланади . Аммо бу сафар ўлжа урушсиз қўлга тушгани учун ушбу ва кейинги оятда зикри келган : Аллоҳ , Аллоҳнинг Расули , Пайғамбар алайҳиссаломнинг яқин қариндошлари , сафарда оғир аҳволга тушганлар , етим , мискин ва фақир муҳожирларга тақсимланмоқда . )

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

وإذا بلغ الأطفال منكم سن الاحتلام والتكليف بالأحكام الشرعية ، فعليهم أن يستأذنوا إذا أرادوا الدخول في كل الأوقات كما يستأذن الكبار ، وكما يبيِّن الله آداب الاستئذان يبيِّن الله تعالى لكم آياته . والله عليم بما يصلح عباده ، حكيم في تشريعه .

乌兹别克语

Қачон сизнинг ёш болаларингиз балоғатга етсалар , улардан олдингилар изн сўраганидек , изн сўрасинлар . Аллоҳ Ўз оятларини сизга ана шундай баён қилур .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

يا أيها الناس إن كنتم في شك من أن الله يُحيي الموتى فإنَّا خلقنا أباكم آدم من تراب ، ثم تناسلت ذريته من نطفة ، هي المنيُّ يقذفه الرجل في رحم المرأة ، فيتحول بقدرة الله إلى علقة ، وهي الدم الأحمر الغليظ ، ثم إلى مضغة ، وهي قطعة لحم صغيرة قَدْر ما يُمْضَغ ، فتكون تارة مخلَّقة ، أي تامة الخلق تنتهي إلى خروح الجنين حيًا ، وغير تامة الخلق تارة أخرى ، فتسقط لغير تمام ؛ لنبيِّن لكم تمام قدرتنا بتصريف أطوار الخلق ، ونبقي في الأرحام ما نشاء ، وهو المخلَّق إلى وقت ولادته ، وتكتمل الأطوار بولادة الأجنَّة أطفالا صغارًا تكبَرُ حتى تبلغ الأشد ، وهو وقت الشباب والقوة واكتمال العقل ، وبعض الأطفال قد يموت قبل ذلك ، وبعضهم يكبَرُ حتى يبلغ سن الهرم وضَعْف العقل ؛ فلا يعلم هذا المعمَّر شيئًا مما كان يعلمه قبل ذلك . وترى الأرض يابسةً ميتة لا نبات فيها ، فإذا أنزلنا عليها الماء تحركت بالنبات تتفتح عنه ، وارتفعت وزادت لارتوائها ، وأنبتت من كل نوع من أنواع النبات الحسن الذي يَسُرُّ الناظرين .

乌兹别克语

Агар қайта тирилиш ҳақида шубҳа қиладиган бўлсангиз , бас , Биз сизга баён қилишимиз учун сизларни тупроқдан , сўнгра нутфадан , сўнгра алақадан , сўнгра битган-битмаган бир чайнам гўштдан яратдик . Ва бачадонларда хоҳлаган нарсамизни маълум муддатгача қарор топдирамиз .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

« وإذا بلغ الأطفال » أيها الأحرار « منكم الحلم فليستأذنوا » في جميع الأوقات « كما استأذن الذين من قبلهم » أي الأحرار الكبار « كذلك يبين الله لكم آياته والله عليم حكيم »

乌兹别克语

Қачон сизнинг ёш болаларингиз балоғатга етсалар , улардан олдингилар изн сўраганидек , изн сўрасинлар . Аллоҳ Ўз оятларини сизга ана шундай баён қилур .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

« واعلموا أنما غنمتم » أخذتم من الكفار قهرا « من شيء فأن لله خمسه » يأمر فيه بما يشاء « وللرسول ولذي القربى » قرابة النبي صلى الله عليه وسلم من بني هاشم وبني المطلب « واليتامى » أطفال المسلمين الذين هلك آباؤهم وهم فقراء « والمساكين » ذوي الحاجة من المسلمين « وابن السبيل » المنقطع في سفره من المسلمين ، أي يستحقه النبي صلى الله عليه وسلم والأصناف الأربعة على ما كان يقسمه من أن لكلٍ خُمسَ الخمس ، والأخماس الأربعة الباقية للغانمين « إن كنتم آمنتم بالله » فاعملوا ذلك « وما » عطف على بالله « أنزلنا على عبدنا » محمد صلى الله عليه وسلم من الملائكة والآيات « يوم الفرقان » أي يوم بدر الفارق بين الحق والباطل « يوم التقى الجمعان » المسلمون والكفار « والله على كل شيء قدير » ومنه نصركم مع قلتكم وكثرتهم .

乌兹别克语

Оятда Бадр уруши куни Расулуллоҳга нозил қилинган оятларга иймон келтиришлик Аллоҳга иймон келтириш билан бирга зикр этилмоқда . Ўша куни нозил қилинган ояти карималар ўлжани тақсимлашга ҳам тааллуқли эди .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

الأطفال

乌兹别克语

LizaName

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

阿拉伯语

صورة لعبة لـ الأطفال

乌兹别克语

Qarta oʻyiniName

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認