来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
بمشقات تعبت ولم تخرج منها كثرة زنجارها. في النار زنجارها.
Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне останется на нем накипь его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ثم ضعها فارغة على الجمر ليحمى نحاسها ويحرق فيذوب قذرها فيها ويفنى زنجارها.
И когда котел будет пуст, поставь его на уголья, чтобы он разгорелся, и чтобы медьего раскалилась, и расплавилась в нем нечистота его, и вся накипь его исчезла.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لذلك هكذا قال السيد الرب. ويل لمدينة الدماء القدر التي فيها زنجارها وما خرج منها زنجارها. اخرجوها قطعة قطعة. لا تقع عليها قرعة.
Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! горе котлу, вкотором есть накипь и с которого накипь его не сходит! кусок за куском его выбрасывайтеиз него, не выбирая по жребию.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: