来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فالتفت أرنان فرأى الملاك. وبنوه الاربعة معه اختبأوا. وكان ارنان يدرس حنطة.
toe ornan hom omdraai, sien hy die engel; en sy vier seuns wat by hom was, het hulle weggesteek; ornan het naamlik koring gedors.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فاظهرا انفسهما لصف الفلسطينيين. فقال الفلسطينيون هوذا العبرانيون خارجون من الثقوب التي اختبأوا فيها.
toe hulle twee hul aan die wagpos van die filistyne vertoon, sê die filistyne: kyk, daar kom hebreërs uit die gate uit waar hulle weggekruip het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وسمع جميع رجال اسرائيل الذين اختبأوا في جبل افرايم ان الفلسطينيين هربوا فشدوا هم ايضا وراءهم في الحرب.
toe al die manne van israel wat op die gebergte van efraim weggekruip het, hoor dat die filistyne vlug, het dié hulle ook in die geveg agternagesit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وان اختبأوا في راس الكرمل فمن هناك افتش وآخذهم وان اختفوا من امام عينيّ في قعر البحر فمن هناك آمر الحيّة فتلدغهم.
en al steek hulle hul weg op die top van karmel, ek sal hulle daar opspoor en weghaal; en al verberg hulle hul voor my oë op die bodem van die see, ek sal van daar die slang ontbied om hulle te byt.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولكنه شعب منهوب ومسلوب قد اصطيد في الحفر كله وفي بيوت الحبوس اختبأوا. صاروا نهبا ولا منقذ وسلبا وليس من يقول رد
en tog is dit 'n beroofde en geplunderde volk; hulle is almal gebonde in kerkers, verborge in gevangenisse; hulle het 'n buit geword sonder dat iemand red, 'n plundering sonder dat iemand sê: gee terug!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وكان عند غروب الشمس ان يشوع امر فانزلوهم عن الخشب وطرحوهم في المغارة التي اختبأوا فيها ووضعوا حجارة كبيرة على فم المغارة حتى الى هذا اليوم عينه
en teen sonsondergang het josua bevel gegee om hulle van die pale af te haal en in die spelonk te gooi waarin hulle weggekruip het; en hulle het groot klippe voor die ingang van die spelonk gepak, wat vandag nog daar is.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فهرب اولئك الخمسة الملوك واختبأوا في مغارة في مقيدة.
maar daardie vyf konings het gevlug en weggekruip in die spelonk by makkéda.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: