来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
لتكثر لكم الرحمة والسلام والمحبة
mag barmhartigheid en vrede en liefde vir julle vermenigvuldig word!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
een ding het god gespreek, twee is dit wat ek gehoor het: dat die sterkte aan god behoort,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.
liefde en trou behoed die koning, en deur liefde stut hy sy troon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وانت فارجع الى الهك. احفظ الرحمة والحق وانتظر الهك دائما
en here god van die leërskare, here is sy gedenknaam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك
want u, o here, is goed en vergewensgesind en groot van goedertierenheid vir almal wat u aanroep.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
اما يضل مخترعو الشر. اما الرحمة والحق فيهديان مخترعي الخير
verdwaal hulle nie wat onheil bewerk nie? maar liefde en trou is vir die wat die goeie bewerk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك.
u het 'n arm met mag; u hand is sterk, u regterhand verhewe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
لا تدع الرحمة والحق يتركانك. تقلدهما على عنقك. اكتبهما على لوح قلبك
laat liefde en trou jou nie verlaat nie; bind dit om jou hals, skryf dit op die tafel van jou hart,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
تراءى لي الرب من بعيد. ومحبة ابدية احببتك من اجل ذلك ادمت لك الرحمة.
die here het aan my verskyn uit die verte: ja, ek het jou liefgehad met 'n ewige liefde; daarom het ek jou getrek met goedertierenheid.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
واما الامم فمجّدوا الله من اجل الرحمة كما هو مكتوب من اجل ذلك ساحمدك في الامم وارتل لاسمك.
en dat die heidene ter wille van sy barmhartigheid god kan verheerlik, soos geskrywe is: daarom sal ek u loof onder die nasies en tot eer van u naam psalmsing.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
امسا جئت واليوم اتيهك بالذهاب معنا وانا انطلق الى حيث انطلق. ارجع ورجع اخوتك. الرحمة والحق معك.
jy het gister gekom, en vandag sou ek jou laat rondswerwe om met ons saam te trek terwyl ek wie weet waarheen gaan! draai om, en bring jou broers terug. mag guns en trou met jou wees!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فقال سليمان انك قد فعلت مع عبدك داود ابي رحمة عظيمة حسبما سار امامك بامانة وبر واستقامة قلب معك فحفظت له هذه الرحمة العظيمة واعطيته ابنا يجلس على كرسيه كهذا اليوم.
en salomo sê: u het aan u kneg, my vader dawid, 'n groot guns bewys, net soos hy voor u aangesig gewandel het in trou en in geregtigheid en in opregtheid van hart met u; en u het vir hom hierdie groot guns bewaar, dat u hom 'n seun gegee het wat op sy troon sit, soos dit vandag is.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وصلى الى الرب وقال آه يا رب أليس هذا كلامي اذ كنت بعد في ارضي. لذلك بادرت الى الهرب الى ترشيش لاني علمت انك اله رؤوف ورحيم بطيء الغضب وكثير الرحمة ونادم على الشر.
toe bid hy tot die here en sê: ag, here, het ek dit nie gedink terwyl ek nog in my land was nie? daarom het ek tevore na tarsis gevlug; want ek het geweet dat u 'n genadige en barmhartige god is, lankmoedig en groot van goedertierenheid, en een wat berou het oor die onheil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وقال. ايها الرب اله اسرائيل ليس اله مثلك في السماء من فوق ولا على الارض من اسفل حافظ العهد والرحمة لعبيدك السائرين امامك بكل قلوبهم.
en gesê: here, god van israel, daar is bo in die hemel of onder op die aarde geen god soos u nie, wat die verbond en die goedertierenheid hou vir u knegte wat voor u aangesig wandel met hulle hele hart,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: