来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
كهنتها البس خلاصا واتقياؤها يهتفون هتافا.
en sy priesters sal ek met heil beklee, en sy gunsgenote sal vrolik jubel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
المعطي خلاصا للملوك المنقذ داود عبده من السيف السوء
u wat aan konings die oorwinning gee, wat u kneg dawid ontruk aan die gevaarlike swaard.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فوقف في وسط القطعة وانقذها وضرب الفلسطينيين فصنع الرب خلاصا عظيما.
het hy hom opgestel in die middel van die stuk land en dit afgeneem en die filistyne verslaan, sodat die here 'n groot oorwinning bewerk het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ووقفوا في وسط القطعة وانقذوها وضربوا الفلسطينيين وخلّص الرب خلاصا عظيما.
maar hy het hom in die middel van die stuk land opgestel en dit afgeneem en die filistyne verslaan, sodat die here 'n groot oorwinning bewerk het.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فقال شاول لا يقتل احد في هذا اليوم لانه في هذا اليوم صنع الرب خلاصا في اسرائيل
maar saul antwoord: op hierdie dag mag geen man gedood word nie, want vandag het die here 'n verlossing in israel bewerk.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
واحسبوا اناة ربنا خلاصا. كما كتب اليكم اخونا الحبيب بولس ايضا بحسب الحكمة المعطاة له
en ag die lankmoedigheid van onse here as saligheid, soos ons geliefde broeder paulus ook met die wysheid wat aan hom gegee is, aan julle geskryf het,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
حبلنا تلوينا كاننا ولدنا ريحا. لم نصنع خلاصا في الارض ولم يسقط سكان المسكونة.
ons was swanger, het weë gehad--dit was asof ons wind gebaar het; ons het die land geen redding aangebring nie, en daar is geen wêreldbewoners gebore nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فكيف ننجو نحن ان اهملنا خلاصا هذا مقداره قد ابتدأ الرب بالتكلم به ثم تثبت لنا من الذين سمعوا
hoe sal ons ontvlug as ons so 'n groot saligheid veronagsaam wat, nadat dit eers deur die here verkondig is, aan ons bevestig is deur die wat dit gehoor het,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
يا رب تراءف علينا. اياك انتظرنا. كن عضدهم في الغدوات. خلاصا ايضا في وقت الشدة.
here, wees ons genadig, op u wag ons; wees hulle arm elke môre, ja, ons verlossing in die tyd van benoudheid!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وكان نعمان رئيس جيش ملك ارام رجلا عظيما عند سيده مرفوع الوجه لانه عن يده اعطى الرب خلاصا لارام. وكان الرجل جبار بأس ابرص.
en naäman, die leërowerste van die koning van aram, was 'n groot man voor sy heer en hoog in aansien; want deur hom het die here aan die arameërs 'n oorwinning gegee; en die man was 'n dapper held, maar melaats.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فانه وضع نفسه بيده وقتل الفلسطيني فصنع الرب خلاصا عظيما لجميع اسرائيل. انت رأيت وفرحت. فلماذا تخطئ الى دم بريء بقتل داود بلا سبب.
hy het sy lewe gewaag en die filistyn verslaan, en die here het aan die hele israel 'n groot oorwinning besorg. u het dit gesien en u was bly; waarom sal u dan aan onskuldige bloed u besondig deur dawid sonder oorsaak dood te maak?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
نزأر كلنا كدبة وكحمام هدرا نهدر. ننتظر عدلا وليس هو وخلاصا فيبتعد عنا.
ons brom almal soos bere, en soos duiwe kir ons aanhoudend; ons wag op reg, maar dit is nie daar nie; op heil--dit bly ver van ons.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: