来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
أخلاقهم، قوانينهم هي نكتة سيئة
la loro moralità, i loro principi sono uno stupido scherzo.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
عمتي علمتني إياها، حين ينسى الناس أخلاقهم
mia zia diceva di farlo a chi dimentica le buone maniere.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
العملاء المزدوجون لا يعرفون أبداً عن أخلاقهم.
i doppiogiochisti non sono mai stati famosi per i loro principi morali.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
و أخلاقهم هؤلاء الحثالة لا تساوي بصقة خنزير
e le sue moralità valgono quanto quello che potrebbe sputare un maiale...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
انهم فى المدينة منذ فترة قصيرة .. وفسدت أخلاقهم تماماً
siete stati in citta' per pochi mesi e siete gia' completamente corrotti.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
أريد أن آرىّ كيفية معيشته وكيف هىّ أخلاقهم كرجالٍ .وأنا جوعانُ
io voglio vedere come vive... che genere di uomini siano... e ho fame.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
الحقيقة المُرّة أن كل واحد هنا اختير... لأن أخلاقهم مُساومة بطريقةٍ ما
la fredda realta'... e' che tutti qui sono stati scelti perche' la loro morale e' stata compromessa in qualche modo.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
...على الرغم من حياتهم البائسة ...أخلاقهم وحسهم الديني... مثل أي شخص آخر في العالم...
il cimitero mostra che, nonostante la grande miseria degli hurdani, le loro idee morali e religiose sono le stesse di qualunque altra parte del mondo.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
-أردت أن أضع يدي على تلك المقدسات لأثبت للناس أنها لا تعنى شيئ ولتُوضع قوانين تناسب أخلاقهم الفاسدة
volevo dare la pergamena alle persone, cosi' che sapessero che i coglioni che li governavano facevano leggi a modo loro per nascondere la loro amoralita'.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
القاتلين "القزمي" و "الخضراء" من طائفة كونج دونج" مشهوران ببراعتهما" و لكن ليس بحسن أخلاقهم
la kongdong viola e le spade turchesi sono note per le loro abilita', ma non per la loro natura.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
« ضرب الله » للمشرك والموحِّد « مثلا رجلا » بدل من مثلا « فيه شركاء متشاكسون » متنازعون سيئة أخلاقهم « ورجلا سالما » خالصا « لرجل هل يستويان مثلا » تميز أي لا يستوي العبد بجماعه والعبد لواحد ، فإن الأول إذا طلب منه كل من مالكيه خدمته في وقت واحد تحيَّر فيمن يخدمه منهم وهذا مثل للمشرك ، والثاني مثل للموحّد « الحمد لله » وحده « بل أكثرهم » أي أهل مكة « لا يعلمون » ما يصيرون إليه من العذاب فيشركون .
allah vi propone la metafora di un uomo che dipende da soci in lite tra loro e di un altro che sottostà ad un [ unico ] padrone . sono forse nella stessa condizione ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: