询问Google

您搜索了: بُهْتَان (阿拉伯语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

法语

信息

阿拉伯语

وتبلغ الاحتياجات الإضافية الناشئة عن تغيرات سعر صرف الفرنك السويسري مقابل الدولار ما قدره 20.2 مليون دولار، وتلك الناشئة عن تغيرات سعر صرف اليورو مقابل الدولار ما قدره 10.4 ملايين دولار؛ وبالمثل، أسفر ضعف سعر الدولار مقابل البهت التايلندي والشيكل والشلن الكيني عن احتياجات إضافية قدرها 4.9 ملايين دولار و 4.1 ملايين دولار و 3.1 ملايين دولار على التوالي.

法语

Les dépassements qui résultent de ces mouvements défavorables s'élèvent respectivement à 20,2 millions de dollars et 10,4 millions de dollars pour le franc suisse et pour l'euro. La dépréciation du dollar par rapport au baht thaïlandais, au shekel et au shilling kenyan a par ailleurs alourdi les dépenses de 4,9 millions, 4,1 millions et 3,1 millions de dollars, respectivement.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فقد تم تخصيص أكثر من 4.4 بليون بهت تايلندي لمكافحة الفيروس والإيدز لعام 2007، مما يجعل تايلند من البلدان النامية القليلة القادرة على حشد أكثر من 50 في المائة من مواردها لهذا الوباء من الإنفاق المحلي.

法语

Plus de 4,4 milliards de baht thaïlandais ont été alloués à la lutte contre le VIH/sida pour l'année 2007, faisant de la Thaïlande l'un des rares pays en développement capable de mobiliser plus de la moitié de ses ressources pour les dépenses nationales liées au VIH/sida.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

29 - وبالإضافة إلى التعديلات المطلوبة للفرنك السويسري واليورو، تتصل الزيادة في الاحتياجات وقدرها مليوني دولار بهت تايلندي بينما يطبق نقصان صافي قدره نحو 3.9 مليون دولار على عملات أخرى.

法语

Outre les ajustements requis pour le franc suisse et l'euro, l'évolution du baht a entraîné une augmentation des ressources nécessaires de 2 millions de dollars, et celle des autres monnaies une réduction nette d'environ 3,9 millions de dollars.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وما من شك أن الخداع أو البهتان، مهما بلغ قدره، لن يستطيع أن يحجب عن العيان الحقيقة البديهية المتمثلة في أن النظام الإسرائيلي لا يهدد السلام والاستقرار في العالم فحسب، بل وأيضا أهم الأسس التي يقوم عليها العالم المتحضر.

法语

Rien, pas même la tromperie et le mensonge, ne peut faire oublier le fait que le régime israélien menace non seulement la paix et la stabilité dans le monde mais aussi les fondements mêmes du monde civilisé.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وعلى الرغم من أن الحكم الذي صدر بحقه هو حكم غير قانوني ويقوم على أساس ادعاء زور وبهتان من جانب ضابط أمريكي، فإن الدولة الطرف لم تقم بأية تحريات ولم تتخذ أي إجراء لحماية حياته.

法语

La peine a été prononcée de manière irrégulière à l'issue d'un procès conduit sur la base d'un faux mandat d'un officier américain, mais l'État partie n'a pas effectué d'enquête ni pris de mesure pour protéger la vie de l'auteur.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:

阿拉伯语

بانكوك )البهتات(

法语

Bangkok (baht)

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 3
质量:

阿拉伯语

وأدلى ببيان كل من سعادة السيد آدم فرونزاك، وكيل وزارة الصحة في بولندا؛ وسعادة السيدة فيرونيكا سكفورتسوفا، نائبة وزيرة الصحة والتنمية الاجتماعية في الاتحاد الروسي؛ وسعادة السيد سوهيبنازار رحمانوف، نائب وزير الصحة في طاجيكستان؛ وسعادة السيدة فاطمة فرانكو، نائبة وزير الصحة في إكوادور؛ ومعالي السيد منور سعيد بهتي، وزير الخارجية الثاني في باكستان.

法语

Des déclarations sont faites par S.E. M. Adam Fronczak, Sous-Secrétaire d'État au Ministère de la santé de la Pologne; S.E. Mme Veronika Skvortsova, Vice-Ministre de la santé et du développement social de la Fédération de Russie; S.E. M. Sohibnazar Rahmonov, Vice-Ministre de la santé du Tadjikistan; S.E. Mme Fatima Franco, Vice-Ministre de la santé de l'Équateur; et S.E. M. Munawar Saeed Bhatti, Second Secrétaire aux affaires étrangères du Ministère des affaires étrangères du Pakistan.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

الرئيس بالنيابة (تكلَّم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد منور سعيد بهتي، وزير الخارجية الثاني في باكستان.

法语

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. Munawar Saeed Bhatti, Second Secrétaire aux affaires étrangères du Ministère des affaires étrangères du Pakistan.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

السيد بهتي (باكستان) (تكلَّم بالإنكليزية): نودّ أن نشكر الرئيس على تنظيم هذا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأمراض غير المُعدية.

法语

M. Bhatti (Pakistan) (parle en anglais) : Nous remercions le Président d'avoir organisé la présente Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur les maladies non transmissibles.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وأدت حالة مماثلة من ضعف سعر الدولار إزاء البيسو الشيلي والبهت التايلندي والشاقل الى احتياجات بلغت على التوالي 3.6 ملايين دولار، و 3.6 ملايين دولار، و 3.4 ملايين دولار.

法语

La dépréciation du dollar a par ailleurs alourdi les dépenses de 3,6 millions de dollars pour le peso chilien, de 3,6 millions pour le baht thaïlandais et de 3,4 millions pour le nouveau shekel.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ووفقا للأمانة العامة تقدر الاحتياجات الإضافية الناشئة عن التغيرات المتعلقة بالفرنك السويسري بمبلغ 9 ملايين دولار، وفيما يتصل باليورو يصل مبلغ تلك الاحتياجات إلى 3.4 مليون دولار؛ وبالمثل، أسفر ضعف سعر الدولار مقابل البيزو الشيلي والبهت التايلندي والشلن الكيني عن احتياجات إضافية قدرها 3.1 و 1.1 مليون دولار و 1.7 مليون دولار على التوالي.

法语

Selon le Secrétariat, les dépenses additionnelles occasionnées par ces écarts s'élèvent à 9 millions de dollars pour le franc suisse et à 3,4 millions pour l'euro. La dépréciation du dollar par rapport au peso chilien, au baht thaïlandais et au schilling kenyan a encore alourdi les dépenses, de 3,1 millions, 1,1 million et 1,7 million de dollars respectivement.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

٣-٢ ويدعي صاحب الرسالة كذلك أنه تعرض لضرر بالغ نتيجة لهذا التأخير ﻷن الحادث بهت في ذاكرة الشهود وﻷنهم تعرضوا لﻷقاويل وﻻنتباه الناس في المجتمع المحلي، ففقدوا بذلك حيادهم.

法语

3.2 L'auteur affirme encore que ce retard lui a causé des torts considérables, car les témoins n'avaient plus l'incident fraîchement en mémoire et avaient été influencés par la rumeur publique et la presse, perdant ainsi leur impartialité.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وبعد ذلك بشهرين، حدت الضغوط على البهت التايلندي بعدد من المصارف المركزية اﻵسيوية الى التدخل المنسﱠق لدعم هذه العملة.

法语

Deux mois plus tard, la pression sur le baht thaïlandais a incité un certain nombre de banques centrales asiatiques à intervenir de façon coordonnée pour soutenir cette monnaie.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ولو حدث في المستقبل أن اتخذت الرابطة وربما بلدان أخرى في شرق وجنوب آسيا قراراً بوضع ترتيبات لتقديم الدعم المالي الخارجي المتبادل يغلب عليها طابع رسمي أكثر من الطابع الذي اتسمت به الترتيبات المتخذة في أيار/مايو ٧٩٩١ للدفاع عن البهت )يمكن أن تكون مماثلة لبعض تسهيﻻت اﻻتحاد اﻷوروبي المشار إليها أعﻻه(، فسيكون من الممكن تصور إيجاد صلة بين هذه الترتيبات وبين أية آلية للمراقبة تكون موجودة حينذاك.

法语

Si, à l'avenir, les pays de l'ANASE et peut-être d'autres pays d'Asie de l'Est et du Sud devaient décider de mettre en place des accords d'aide financière extérieure mutuelle plus formels que ceux qui ont permis, en mai 1997, de défendre le baht (peut-être sur le modèle de certaines des procédures prévues par l'UE, mentionnées plus haut), il serait possible d'envisager un lien entre ces accords et tout mécanisme de surveillance qui serait alors en place.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

بانكوك )البهتات التايﻻندية(

法语

Bangkok (baht)

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وتم تعويم البهت في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧.

法语

Le 2 juillet 1997, les autorités ont décidé de laisser flotter le baht.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وقد جعل المستوى المرتفع للدين الخارجي الخاص وغير المقيد من خفض قيمة البهت خيارا مؤلما تم تجنبه إلى أن كادت اﻻحتياطيات من العمﻻت اﻷجنبية تستنفد في الدفاع عن سعر الصرف.

法语

Devant l’ampleur de la dette extérieure privée non garantie, la dévaluation du baht était une décision difficile à prendre qui a été éludée jusqu’à ce que les réserves de change aient été pratiquement épuisées par la politique de maintien du taux de change.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وكان أيضا هناك سعر ثابت قد يكون أسهم في فقدان متزايد للقدرة التنافسية، إذ أن البهت التايلندي كان مثبﱠتا بالنسبة للدوﻻر الذي كانت قميته في ازدياد.

法语

En outre, la fixité du taux de change, le baht étant rattaché à un dollar en hausse, a peut-être contribué à ce que l’économie perde de plus en plus de sa compétitivité.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

٥٧ - وعقب تعويم البهت التايلندي في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧، واجهت اندونيسيا )وعدد من البلدان اﻷخرى في المنطقة( ضغطا على عملتها.

法语

Après que le baht a été déclaré flottant le 2 juillet 1997, l’Indonésie (comme un certain nombre d’autres pays dans la région) a subi des pressions sur sa monnaie.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

لعلكم تتذكرون الضجة الكبرى التي افتعلها رئيس الإدارة الأمريكية في أكبر وأسوأ بهتان ضد العراق، يردفه في النية السيئة، ويسبقه في القول الأذى، تابعه توني بلير، عندما روجا القول إن العراق ربما أنتج، أو في طريقه لينتج، أسلحة نووية في فترة غياب المفتشين الدوليين منذ العام 1998، وعادا فأكدا القول إن العراق أنتج فعلا أسلحة كيمياوية وبيولوجية، وهما يعرفان مثلما نعرف، لو بإمكان دول أخرى أن تعرف، أن مثل هذا الافتراء لا أساس له من الصحة.

法语

Vous vous souvenez sans doute de la grande agitation créée par le Président des États-Unis et de ses fausses accusations contre l'Iraq, appuyées et reprises avec malveillance par son laquais, Tony Blair, lorsque ceux-ci ont déclaré que l'Iraq avait peut-être produit, ou s'employait à produire, des armes nucléaires après que les inspecteurs des Nations Unies eurent quitté l'Iraq en 1998. Ils ont ensuite réaffirmé que l'Iraq avait effectivement produit des armes chimiques et biologiques, bien qu'ils sachent pertinemment, comme nous le savons et comme d'autres pays peuvent s'en assurer, que de telles allégations sont dénuées de tout fondement.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認