来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"زيديكس زول زوريندور".
- zeddicus zu'l zorander.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
اتصلت بفندق دوغ (بلايا زول)
j'ai appelé l'hôtel de doug, le playa azul.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
لقد كان اسمه "زيديكس زول زوراندر".
il s'appelait zeddicus zu'l zorander.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
.زيديكس زول زوريندر" لم يكن ليقبل بمساعدتي"
- zeddicus zu'l zorander - n'aurait pas toléré mon aide.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
سألت العرّاف العظيم (زيديكس زول سورندر) للمساعدة
j'ai demandé assistance au premier sorcier zeddicus zu'l zorander.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
إذاً، أنا العرّاف الأول (زيديكس زول سوراندر)، أسميك
alors, moi, premier sorcier zeddicus zu'l zorander te nomme comme tel.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
كل ما علينا فعله الذهاب الى فندق بلايا زول والتوجه الى البواب وصف الشخص الذي يطابق معايير ميا
tout ce qu'on a à faire c'est d'aller à l'hôtel playa azul, aller voir le concierge, lui décrire le genre de mec qui intéressera mia, et voilà.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
السيدة هايدماري فيسوريك زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ألمانيا
mme heidemarie wieczorekzeul, ministre fédérale de la coopération économique et du développement de l'allemagne
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وتم إحراز تقدم من خلال الشراكة مع الحكومات وجامعة بيلور ومؤسسة كلينتون ومنظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل ومعالجة الأطفال ولا سيما توفير عقار كوتري موكسا زول.
les partenariats avec les gouvernements, baylor university, la fondation clinton et l'oms ont permis de progresser dans la prévention de la transmission de la mère à l'enfant et le traitement pédiatrique, en particulier pour ce qui a trait à la fourniture de cotrimoxazole.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
وتبين نتائج الانتخابات الفرعية التي أجريت في آذار/مارس عام 2013 أن حزبي آك زول ونور أوتان والأجهزة النيابية المحلية قد أخذت بالتوصيات عند اختيار مرشحيهم.
les résultats des élections partielles tenues en mars 2013 montrent que les partis ak zhol et nour otan ainsi que les organes représentatifs locaux ont tenu compte de ces recommandations lorsqu'ils ont sélectionné leurs candidats.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
127- كما ساهمت في توجيه التنفيذ المشاورات التي أجرتها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية فيما يتعلق برعاية طب الأطفال ومشاورات الدعم والعلاج بشأن الوصفات الدوائية والمبادئ التوجيهية للمعالجة ومواد الكوتري موكسا زول.
les consultations entre l'unicef et l'oms sur les soins pédiatriques, les mesures d'accompagnement et le traitement, et plus particulièrement sur les formules pédiatriques, les directives de traitement et la cotrimoxazole ont aidé à orienter la mise en œuvre.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
أيسلندا، بصفتها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به يوم أمس السيدة هيدماري فكزورك - زول، وزيرة التعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، غير أنني أود إضافة إلى ذلك أن أدلي ببضع ملاحظات قصيرة جدا.
membre de l'espace économique européen, l'islande s'associe à la déclaration prononcée hier au nom de l'union européenne par mme heidemarie wieczorek-zeul, ministre fédérale allemande pour la coopération économique et le développement. je voudrais toutefois formuler brièvement quelques remarques supplémentaires.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: