来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ولم اشأ ان اسمع لبلعام فبارككم بركة وانقذتكم من يده.
but i would not hearken unto balaam; therefore he blessed you still: so i delivered you out of his hand.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
وانقذتكم من يد المصريين ومن يد جميع مضايقيكم وطردتهم من امامكم واعطيتكم ارضهم.
and i delivered you out of the hand of the egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
الكثير منكم الليلة كانوا اطفال ضائعين لكن الجدة وندى وجدت الرعاية والمنزل لكل منكم وانقذتكم
many of you here tonight were once lost children... but granny wendy found parents and homes for each of you... and saved you-- that's her miracle.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
وقال لبني اسرائيل هكذا يقول الرب اله اسرائيل. اني اصعدت اسرائيل من مصر وانقذتكم من يد المصريين ومن يد جميع الممالك التي ضايقتكم.
and said unto the children of israel, thus saith the lord god of israel, i brought up israel out of egypt, and delivered you out of the hand of the egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
انتهى فريق (قوات الحفل) يا فتيان لكن على الأقل أنقذتكم من السخرية
well, boys, the party posse is over. but at least i saved you from a public spoofing.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: