来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
فقالت مرثا ليسوع يا سيد لو كنت ههنا لم يمت اخي.
disse, pois, marta a jesus: senhor, se meu irmão não teria morrido.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فانه الآن لو كنت امد يدي واضربك وشعبك بالوبإ لكنت تباد من الارض.
agora, por pouco, teria eu estendido a mão e ferido a ti e ao teu povo com pestilência, e tu terias sido destruído da terra;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فمريم لما أتت الى حيث كان يسوع ورأته خرّت عند رجليه قائلة له يا سيد لو كنت ههنا لم يمت اخي.
tendo, pois, maria chegado ao lugar onde jesus estava, e vendo-a, lançou-se-lhe aos pés e disse: senhor, se tu estiveras aqui, meu irmão não teria morrido.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
اجاب يسوع وقال لها لو كنت تعلمين عطية الله ومن هو الذي يقول لك اعطيني لاشرب لطلبت انت منه فاعطاك ماء حيّا.
respondeu-lhe jesus: se tivesses conhecido o dom de deus e quem é o que te diz: dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
إنها جيدة لأنك تكسب أكثر، ولكن من ناحية أخرى عليك بالعمل على أي حال، حتى لو كنت مريضاً، لا يهم.
É bom porque você ganha mais, mas por outro lado você tem que trabalhar de qualquer jeito, mesmo se estiver doente, não importa.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
فتضحك مني ومن سذاجة عاطفتي لتقول: هل تعتقدين أن زوجي كان سيحبني أكثر لو كنت أقل ثورية ً مما أنا؟ وأخجل من الإجابة التي لست أدريها تمامًا.
ela ri de mim pela infantilidade do meu pensamento: "você pensa que meu marido teria me amado se eu fosse menos revolucionária"? ela pergunta.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
يحدد سرعة الاتصال بين المودم والمنفذ التسلسلي. يجب أن تبدأ على الأقل بـ 115200 بت/ ثانية) أو أكثر لو كنت تعلم أن منفذك التسلسلي يدعم سرعات أعلى (. لو كان لديك مشكلة اتصال ، حاول تقليل هذه القيمة.
escolhe a velocidade a que o modem e a porta série comunicam um com o outro. deve começar com o valor de 115200 bits/ segundo (ou mais se souber que a sua porta série suporta velocidades mais elevadas). se tiver problemas na ligação, tente reduzir este valor.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 9
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。