来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
نعلنه محرّما وملعونا ونحكم عليه بنار جهنم الابدية
lo declaramos excomulgado y anatematizado y lo juzgamos condenado al fuego eterno con satanás y sus ángeles y todos los condenados mientras no rompa las cadenas del demonio haga penitencia y satisfaga a la iglesia.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ولا تدخل رجسا الى بيتك لئلا تكون محرّما مثله. تستقبحه وتكرهه لانه محرّم
no meterás en tu casa ninguna cosa abominable, para que no seas anatema juntamente con ella. la aborrecerás del todo y la abominarás, porque es anatema
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
فتكون المدينة وكل ما فيها محرّما للرب. راحاب الزانية فقط تحيا هي وكل من معها في البيت لانها قد خبأت المرسلين اللذين ارسلناهما.
pero la ciudad será anatema a jehovah; ella con todas las cosas que están en ella. sólo vivirá la prostituta rajab, con todos los que estén en su casa con ella, porque escondió a los mensajeros que enviamos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ومع ذلك، لا يمثل الاختلاف تمييزا محرّما بالمعنى المقصود في المادة 26 من العهد إلا إذا كان لا يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة.
ahora, una distinción sólo constituye una discriminación prohibida en el artículo 26 del pacto si no se debe a criterios objetivos y razonables.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
"ويتلخص السؤال الثاني المطروح على اللجنة فيما إذا كان رفض منح استحقاقات لابنة صاحبة البلاغ يمثل تمييزا محرّما بموجب المادة 26 من العهد.
la otra cosa que se le plantea es si la denegación de prestaciones a la hija de la autora constituye una discriminación prohibida por el artículo 26 del pacto.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
السؤال 10: يرجى بيان ما إذا كان الاغتصاب الزوجي محرّما في الدولة الطرف، وما إذا كان قد تم اتخاذ خطوات لإباحة الإجهاض في حالات الاغتصاب.
10. sírvanse indicar si la violación marital es tipificada como delito por el estado parte y si se han adoptado medidas para despenalizar el aborto en los casos de violación.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
-كلا, لقد كان محرّماً
no, fue prohibido.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: