来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
이때 그가 말하였더라 우리가 반석위로 은신했을 때 제가 그물고기를 잊었던 일을 생각합니까사탄이 저로 하여금 당신께 상기 시킴을 망각케하여 그 물고기는 신비스럽게 바다속으로 들어가 버렸습니다.
(muridnya menjawab, "tahukah kamu) ingatkah kamu (tatkala kita mencari tempat berlindung di batu tadi) yakni di tempat tersebut (maka sesungguhnya aku lupa ikan itu dan tidak adalah yang melupakan aku kecuali setan) kemudian dhamir ha pada ayat ini dijelaskan oleh ayat berikutnya, yaitu (untuk mengingatnya) lafal ayat ini menjadi badal isytimal, artinya setan telah melupakan aku untuk mengingatnya (dan ia mengambil) yakni ikan itu (akan jalannya di laut dengan cara yang aneh sekali.)" lafal 'ajaban menjadi maf'ul tsani, artinya, nabi musa dan muridnya merasa heran terhadap perihal ikan itu sebagaimana yang telah disebutkan di atas tadi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
이번 생에 당신을 만나지 못한다면 다음 생에는 신이 당신을 만날 수 있기를 바랍니다.
jika aku tidak melihatmu di kehidupan ini, aku berharap tuhan membiarkan aku bisa menemuimu kehidupan selanjutnya.
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考: