来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
넌 못생겼어
kamu tampan
最后更新: 2021-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
넌 나랑 놀지 마
anda,jangan permainkan saya ya
最后更新: 2021-04-20
使用频率: 2
质量:
参考:
넌 어떻게 물어볼 수 있니
bagaimana anda bisa bertanya
最后更新: 2023-02-23
使用频率: 1
质量:
参考:
오 그래 넌 방탄 소년단 팬
最后更新: 2021-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
넌 어느 틈에 또 어느 틈에
keheningan yang tidak nyaman, anda jatuh di atasnya
最后更新: 2022-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
넌 내 여자 친구가되고 싶지 않아
masih gak percaya
最后更新: 2020-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
그러므로 그대는 기다리며 지켜보라 그들도 역시 기다리고 있노라
(maka tunggulah) nantikanlah kebinasaan mereka (sesungguhnya mereka itu menunggu pula) kebinasaanmu. ayat ini diturunkan sebelum ada perintah untuk berjihad melawan mereka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
괜찮아요, 무슨 일이 일어나든 일어날 거야, 넌 괜찮아
tidak apa-apa, apapun yang terjadi akan terjadi, kamu baik-baik saja
最后更新: 2022-08-18
使用频率: 1
质量:
参考:
일러가로되 너희가 기다리라 나도 역시 너희와 함께 기다리노라
(katakanlah! "tunggulah) oleh kalian kebinasaanku (maka sesungguhnya aku pun termasuk orang yang menunggu pula bersama kalian") menunggu kebinasaan kalian; akhirnya mereka disiksa oleh allah melalui pedang dalam perang badar. makna tarabbush. adalah menunggu.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
그리고 천국에 사는 사람들은 지윽에 사는 자들을 부르더라 실로 우리는 주님의 약속이 진리 임을 알았노라 너희는 역시 너희 주님의 약속이 진리이더뇨 라고 물으니 그렇습니다 라고 대답하 며 죄지은 자들에게 하나님의 저 주가 있다는 것을 알았습니다 라 고 하더라
(dan penghuni-penghuni surga berseru kepada penghuni-penghuni neraka,) sebagai pernyataan dan ejekan ("sesungguhnya kami telah memperoleh apa yang telah tuhan kami menjanjikannya kepada kami) berupa pahala (dengan sebenarnya. maka apakah kamu telah memperoleh apa yang telah dijanjikan) kepadamu (oleh tuhanmu) berupa azab (dengan sebenarnya?" mereka, penduduk neraka, menjawab, "betul." kemudian seorang penyeru, malaikat, mengumumkan) menyerukan pengumuman (di antara mereka) yaitu di antara kedua golongan itu. malaikat itu mengumandangkan kepada mereka ("kutukan allah ditimpakan kepada orang-orang yang lalim).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
역시 남아있는 세 사람에 게도 관용이 베풀어졌더라 이때는 넓다란 지구가 그들을 압박하였으 니 그로 인하여 그들의 영흔도 고 충스러웠으니 하나님 외에는 퍼난 처가 없음이라 생각하였으니 하나 님은 그들이 회개하도록 그들에게 관용을 베푸셨도다 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하심이라
(dan) allah menerima tobat pula (terhadap tiga orang yang ditangguhkan) penerimaan tobat mereka melalui bukti yang menunjukkan hal itu (sehingga apabila bumi terasa sempit oleh mereka padahal bumi itu luas) sekalipun kenyataannya bumi itu luas lantaran mereka tidak dapat menemukan tempat yang dapat mengganti hati mereka (dan jika hati mereka pun terasa sempit pula) yakni hati mereka menjadi sempit lantaran susah dan asing disebabkan tobat mereka ditangguhkan penerimaannya sehingga hati mereka tidak gembira dan selalu tidak tenteram (serta mereka menduga) dan merasa yakin (bahwasanya) dibaca dengan takhfif, yaitu an (tidak ada tempat lari dari siksa allah melainkan kepada-nya saja. kemudian allah menerima tobat mereka) allah memberikan taufik dan kekuatan kepada mereka untuk bertobat (agar mereka tetap dalam tobatnya. sesungguhnya allahlah yang maha penerima tobat lagi maha penyayang).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
이 미 건 넌 후 에 이 율 법 의 모 든 말 씀 을 그 위 에 기 록 하 라 그 리 하 면 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 시 는 땅 곧 젖 과 꿀 이 흐 르 는 땅 에 네 가 들 어 가 기 를 네 열 조 의 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 말 씀 하 신 대 로 하 리
tuliskanlah pada batu-batu itu setiap perkataan dari hukum-hukum ini. apabila kamu sudah masuk ke negeri yang kaya dan subur yang dijanjikan tuhan, allah nenek moyangmu kepadamu
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: