您搜索了: terbang (马来语 - 印尼语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Indonesian

信息

Malay

terbang

Indonesian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

印尼语

信息

马来语

lapangan terbang

印尼语

bandar udara

最后更新: 2012-12-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

mod kapa_l terbang

印尼语

mode _pesawat terbang

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

lapangan terbang akita

印尼语

bandar udara airlake

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

terbangkan kapat terbang anda didalam persekitaran 4d

印尼语

terbangkan pesawat anda dalam lingkungan 4d

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

pulau wake, lapangan terbang tentera pulau wake

印尼语

wake island, wake island army airfield airport

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

terbangkan kapal terbang tentera didalam keadaan pertempuran

印尼语

menerbangkan pesawat militer di sebuah situasi pertempuran

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

gerakkan kapal terbang untuk mengejar awan dalam susunan yang betul

印尼语

gerakkan pesawat untuk menangkap awan secara berurutan

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

kabur sebagaimana objek terbang secara menegak; laras sisihan piawai kepada pelbagai daya

印尼语

kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur standar deviasi untuk mengatur gaya

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

tidakkah mereka memperhatikan burung-burung yang dimudahkan terbang melayang-layang di angkasa?

印尼语

(tidakkah mereka memperhatikan burung-burung yang dimudahkan) terbang (di angkasa bebas) di udara antara langit dan bumi. (tidak ada yang menahannya) sewaktu ia melipat sayap atau mengembangkannya sehingga ia tidak jatuh ke bawah (selain daripada allah) yakni dengan kekuasaan-nya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

(hari itu ialah: hari kiamat), hari manusia menjadi seperti kelkatu yang terbang berkeliaran,

印尼语

(pada hari itu) dinashabkan oleh lafal yang disimpulkan dari pengertian yang terkandung di dalam lafal al-qaari'ah yakni lafal taqra'u, artinya pada hari yang menggentarkan itu (manusia adalah seperti anai-anai yang dihambur-hamburkan) atau seakan-akan belalang-belalang yang dihambur-hamburkan; sebagian di antaranya terbang beriring-iringan dengan yang lainnya secara semrawut. demikian itu karena mereka dalam keadaan kebingungan, hal ini terus berlangsung hingga mereka dipanggil untuk menjalani perhitungan amal perbuatan.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

dan tidak seekor pun binatang yang melata di bumi, dan tidak seekor pun burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan mereka umat-umat seperti kamu.

印尼语

(dan tiadalah) min sebagai tambahan (binatang-binatang) yang berjalan (di muka bumi dan burung-burung yang terbang) di udara (dengan kedua sayapnya melainkan umat-umat juga seperti kamu) dalam pengaturan penciptaannya, rezeki dan sepak terjangnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

(pada saat itu) masing-masing dengan keadaan menundukkan pandangannya kerana ketakutan keluar dari kubur seperti belalang yang terbang bertebaran.

印尼语

(sambil menundukkan) keadaan mereka pada saat itu hina menurut suatu qiraat dibaca khaasyi'an (pandangan-pandangan mereka) lafal khusysya'an menjadi hal atau kata keterangan keadaan dari fa'il (mereka keluar) yakni manusia semuanya (dari kuburan) dari tempat-tempat mereka dikuburkan (seakan-akan mereka belalang yang beterbangan) mereka tidak mengetahui hendak ke manakah tujuan mereka, karena tercekam oleh rasa takut dan bimbang yang amat sangat. jumlah kalimat ka annahum dan seterusnya menjadi hal dari fa'il yang terkandung di dalam lafal yakhrujuna, demikian pula firman selanjutnya, yaitu,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

马来语

dan tidak seekor pun binatang yang melata di bumi, dan tidak seekor pun burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan mereka umat-umat seperti kamu. tiada kami tinggalkan sesuatu pun di dalam kitab al-quran ini; kemudian mereka semuanya akan dihimpunkan kepada tuhan mereka (untuk dihisab dan menerima balasan).

印尼语

bukti paling kuat atas kekuasaan, kebijaksanaan, dan kasih sayang allah adalah bahwa dia mencipta segala sesuatu. tiada binatang yang melata di bumi atau burung yang terbang di awang-awang kecuali diciptakan oleh allah dengan berkelompok-kelompok seperti kalian, lalu dia beri ciri khusus dan cara hidup tersendiri. tidak ada sesuatu apa pun yang luput dari catatan kami dalam kitab yang terjaga di sisi kami (al-lawh al-mahfûzh), walau mereka tidak mempercayainya. pada hari kiamat, mereka akan dikumpulkan bersama bangsa-bangsa lain untuk diadili(1). (1) makhluk hidup dikelompokkan menurut keluarga-keluarga yang mempunyai ciri-ciri genetik, tugas, dan tabiat tersendiri. dalam ayat ini terdapat isyarat tentang perbedaan bentuk dan cara hidup antara makhluk-makhluk hidup itu, suatu ketentuan yang berlaku pada manusia dan makhluk hidup yang lain.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,740,534,786 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認