来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
bumi
terra
最后更新: 2012-12-28 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
pecutan bumi
accelerazione sulla superficie terrestre
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
jarak dari bumi
colore per il righello per le distanze angolari
dan apabila bumi diratakan,
quando la terra sarà spianata,
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
papar bumi pada desktop andaname
mostra il desktop di plasmaname
allah yang menerangi langit dan bumi.
allah è la luce dei cieli e della terra.
dan keadaan bumi bagaimana ia dihamparkan?
sulla terra e come è stata distesa?
lalu kami tumbuhkan pada bumi biji-bijian,
e vi facciamo germinare cereali,
(dia lah) yang menciptakan langit dan bumi.
il creatore dei cieli e della terra!
dan bumi yang merekah mengeluarkan tumbuh-tumbuhan,
e per la terra quando si fende:
segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaannya.
a lui [appartiene] ciò che è nei cieli e ciò che sta sulla terra.
"dan allah telah menjadikan bumi bagi kamu sebagai hamparan,
allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?
non sai che ad allah appartiene il regno dei cieli e della terra?
dan dia lah yang menciptakan serta mengembangkan kamu di bumi, dan kepadanyalah kamu akan dihimpunkan.
egli è colui che vi ha distribuito sulla terra e presso di lui sarete riuniti.
akhirnya merekapun dibinasakan oleh letusan suara yang menggempakan bumi, ketika matahari terbit.
all'alba li sorprese il grido.
atau adakah mereka menguasai langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya?.
o posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è frammezzo?
(ia berlaku) semasa bumi bergoncang dengan sebebar-benar goncangan.
quando la terra sarà agitata da una scossa,
dan bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
ad allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad allah che tutto sarà ricondotto.
"iaitu orang-orang yang melakukan kerosakan di bumi dan tidak membuat kebaikan".
che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.
"dan janganlah kamu mengurangi hak-hak orang ramai, dan janganlah kamu bermaharajalela melakukan kerosakan di bumi.
non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra portandovi disordine.