您搜索了: belenggu kejahilan (马来语 - 简体中文)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

简体中文

信息

马来语

belenggu kejahilan

简体中文

无知的束缚

最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kejahilan

简体中文

最后更新: 2016-06-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kejahilan adalah kebahagiaan.

简体中文

糊涂是福哇

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan kau akan terbebas dari belenggu

简体中文

and you break free from the chains

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ini adalah belenggu yang terbaik!

简体中文

的确是最好的手铐

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

- kejahilan itu satu kebahagiaan, kawanku.

简体中文

-无知就是幸福 伙计

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ia menjadi belenggu yang membolehkan penjahat terlepas.

简体中文

让坏人为所欲为... 有一天...

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ingat tak awak pernah kata bila peraturan menjadi belenggu?

简体中文

记得你曾跟我说过 体制成为枷锁的事吗?

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

"belenggu pecah, seperti pasang surut takdir."

简体中文

#将无穷力量注入他的生命#

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

马来语

ketika belenggu dan rantai dipasung di leher mereka, sambil mereka, diseret

简体中文

那时,铁圈和铁链,将在他们的颈上,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan jin-jin syaitan yang lain dipasung dalam rantai-rantai belenggu.

简体中文

以及其他許多帶腳鐐的惡魔。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan engkau akan melihat orang-orang yang berdosa pada ketika itu diberkas dengan belenggu.

简体中文

在那日,你将看见罪人们带著桎梏,成双成对地被捆绑起来;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pada masa kau fikir kau faham apa yang bermain di fikiran wanita, pada masa itulah kejahilan kau akan bertambah menebal.

简体中文

你就没戏了

最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

(iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan).

简体中文

他们浸沉在愚昧之中,他们是昏愦的。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

"iaitu orang-orang yang mengikut rasulullah (muhammad s.a.w) nabi yang ummi, yang mereka dapati tertulis (namanya dan sifat-sifatnya) di dalam taurat dan injil yang ada di sisi mereka. ia menyuruh mereka dengan perkara-perkara yang baik, dan melarang mereka daripada melakukan perkara-perkara yang keji; dan ia menghalalkan bagi mereka segala benda yang baik, dan mengharamkan kepada mereka segala benda yang buruk; dan ia juga menghapuskan dari mereka beban-beban dan belenggu-belenggu yang ada pada pada mereka. maka orang-orang yang beriman kepadanya, dan memuliakannya, juga menolongnya, serta mengikut nur (cahaya) yang diturunkan kepadanya (al-quran), mereka itulah orang-orang yang berjaya.

简体中文

他们顺从使者--不识字的先知,他们在自己所有的《讨拉特》和《引支勒》中发现关于他的记载。他命令他们行善,禁止他们作恶,准许他们吃佳美的食物,禁戒他们吃污秽的食物,卸脱他们的重担,解除他们的桎梏,故凡信仰他,尊重他,援助他,而且遵循与他一起降临的光明的人,都是成功者。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,740,661,572 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認