来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kelam kabut
brumous
最后更新: 2015-04-14
使用频率: 5
质量:
参考:
kalam-kabut
黑暗
最后更新: 2019-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kelam kabut 的意思
最后更新: 2024-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
maksud kelam kabut
喧嚣的意思
最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
bee, kau jangan kelam kabut.
但 你别这么心急
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kita sedang kalam-kabut ini.
一大堆烂摊子要收拾
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
banyak benda jadi kelam-kabut hari ni.
有点乱 well, things went a little awry today.
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
keluarga saya ada sedikit kelam-kabut, jadi...
我家人出了点事儿 所以 my family had a little situation, so...
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
atau cari jalan menghalang dia jadi kabut (mist).
或者至少找到个方法来阻止他变成一团烟
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ya, kabut, jadi set wiper untuk hujan renyai.
是的, 是有雾气 那就按规矩来对付它
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
perkataanmu mengekangmu seperti kabut membuatmu sulit untuk melihat
你说的话像雾一样让我看不透
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
semuanya kelam-kabut. kita perlu kawal keadaan!
场面完全失控,我们必须稳住情势
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ada seorang orang kelang mengatakan dirinya teraniaya oleh tun perak sedikit
一名来自巴生的男子说他被敦霹雳迫害
最后更新: 2021-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
"aku rasa itu ada masalah keselamatan. rancangannya kelam kabut."
"好像是安全部门,飞机出了故障"
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
berikan kabut. angin, mari kita pergi. muzik, mari kita pergi.
烟雾准备,风,开始 音乐,开始
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
- jika ia kelam kabut, kita mulakan semula. kita tukar perkara lain.
那就回去谈刚才那件事
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
aku tahu markov takkan pernah mengharapkanku bertarung saat aku kalang kabut jadi aku berhenti di belakangnya.
我知道马可夫不会料到我会在没有声纳辅助的状态下战斗 于是我跟在他潜艇的后面
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tapi tidak menyenangkan sebagai duka lintah boleh, ada sesuatu yang jauh lebih tidak menyenangkan tiba keluar dari kabut.
那雾中的不速之客 就更令人心寒 好吗,好吗,好吗
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sekarang masa untuk kita jadi kelam-kabut, tapi kita kena panggil mereka semua apabila matahari terbenam.
現在是我們可以得到凌亂的時候, 但我們需要通過日落撥打這一切。
最后更新: 2016-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: