您搜索了: keletihan dan kurang tidur (马来语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

English

信息

Malay

keletihan dan kurang tidur

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

英语

信息

马来语

kurang tidur

英语

sleep well

最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

badan tak cukup air dan kurang air

英语

not enough rest

最后更新: 2021-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

nama rangkaian mestilah tidak-kosong dan kurang dari 50 aksara

英语

network name must be non-blank and less than 50 characters

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pemilihan bahan bantu mengajar sesuai dan kurang menepati sebahagian kriteria.

英语

the selection of teaching aids is appropriate and poorly meets some of the criteria.

最后更新: 2024-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

saya tak pandai dan kurang faham bahasa inggeris. saya bahasa malaysia

英语

semua pemberitahuan hal melalui bahas malaysia. saya tak pandai bahasa inggeris

最后更新: 2022-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

latihan dan pembangunan merupakan isu yang sering dibahaskan oleh pekerja dalam organisasi dan kurang diambil perhatian oleh pihak atasan sesebuah syarikat.

英语

training and development is an issue that is often discussed by employees in the organization and is not taken seriously by the superiors of a company.

最后更新: 2022-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

ramai orang menghabiskan banyak masa pada telefon, komputer, dan peranti lain, yang membawa kepada pelbagai kesan kesihatan negatif, seperti ketegangan mata, kurang tidur, dan peningkatan tahap tekanan.

英语

many people spend excessive amounts of time on their phones, computers, and other devices, leading to a range of negative health effects, such as eye strain, sleep deprivation, and increased stress levels.

最后更新: 2024-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

saya mempunyai kelemahan dan kurang keyakinan diri , kadang-kadang mudah stress tetapi saya tetap teruskan untuk mencuba walau ia susah sekalipun

英语

i am the middle child in a sibling

最后更新: 2021-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

namun, virus itu lebih patogenik daripada hcov yang dijangkiti dalam komuniti dan kurang patogenik daripada sars-cov atau mers-cov.

英语

however, it is more pathogenic than community-acquired hcovs and less pathogenic than sars-cov or mers-cov.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

c / prediktor keletihan belas kasihan, keletihan, dan kepuasan kasih sayang di kalangan jururawat penjagaan kritikal swasta: satu tinjauan rentas

英语

c/predictors of compassion fatigue, burnout, and compassion satisfaction among private critical care nurses: a cross sectional survey

最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

eufemisme adalah ungkapan dan frasa yang ringan, sopan dan kurang menyakitkan yang menggantikan persamaan yang menyinggung perasaan di mana budaya memainkan peranan penting dalam menterjemahkannya dari satu bahasa ke bahasa lain yang berbeza dan ia menimbulkan kesukaran bagi sesetengah penterjemah.

英语

therefore, the cultural awareness of source and target languages is necessary to translate euphemisms accurately as an indirect communication.

最后更新: 2022-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

sementara banyak tentang covid-19 masih tidak diketahui, data awal mengesyorkan bahawa ia lebih virulen dan berjangkit berbanding selesema bermusim, dan kurang virulen tetapi lebih berjangkit berbanding sars dan mers.

英语

while much about covid-19 is still unknown, preliminary data suggests that it is more virulent and contagious than the seasonal flu, and less virulent but more contagious than sars and mers.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

jelas bahawa kerajaan memberi perhatian dalam menangani deforestasi yang serius bagi melindungi sumber hutan di negara kita ini. mengabaikan atau ketidaktahuan tentang nilai intrinsik, kurangnya nilai berasal, pengurusan hutan undang undang persekitaran lemah dan kurang adalah beberapa faktor yang membolehkan berlaku deforestasi dalam skala besar

英语

it is now clear that the government is paying attention in addressing serious deforestation in order to protect forest resources in our country today. ignoring or ignorance about intrinsic values, lack of derived values, forest management, weak and lacking environmental legislation are some of the factors that allow deforestation to occur on a large scale.

最后更新: 2022-06-13
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

马来语

negeri kelantan adalah sebuah negeri yang kaya dengan khazanah kebudayaan sesuatu bangsa termasuklah cerita rakyat. penerokaan secara khusus terhadap cerita rakyat wajar dijalankan dengan lebih sistematik kerana cerita rakyat pada masa kini dianggap sebagai medium yang sekadar memaparkan hiburan semata mata kepada masyarakat dan hasil rekaannya juga dianggap tidak telus dan kurang memberi pendidikan kepada khalayak. oleh itu, kajian ini dijalankan adalah bertujuan mengenal pasti dan menganalisis

英语

kelantan is a country rich in cultural treasures of a nation including folklore. exploration of folklore in particular should be carried out more systematically because folklore is now considered a medium that only displays entertainment to the public and the results of its design are also considered not transparent and less educational to the public. the purpose of this study is to identify and analyze

最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

c/hal ini menunjukkan bahawa sistem halal hotel ini merupakan sistem yang masih baru dan kurang difahami oleh umum terutama pengusaha hotel itu sendiri menyebabkan jumlah hotel yang patuh syariah ini masih kurang di negara malaysia. oleh itu diyakini bahawa untuk menambahkan jumlah pelancong terutama pelancong yang beragama islam untuk mengunjungi negara malaysia maka penambahan hotel patuh syariah ini perlu ada.

英语

c/this shows that the halal hotel system is a new and poorly understood system by the general public, especially the hotel entrepreneurs themselves, causing the number of sharia-compliant hotels is still lacking in malaysia. therefore, it is believed that to increase the number of tourists, especially muslim tourists, to visit malaysia, the addition of sharia-compliant hotels should be available.

最后更新: 2022-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

c/c/malah, makan 3 hidangan bijirin penuh setiap hari dikaitkan dengan indeks jisim badan (bmi) yang lebih rendah dan kurang lemak perut dalam tinjauan 15 kajian dalam hampir 120,000 orang. satu lagi kajian yang mengkaji penyelidikan dari 1965 hingga 2010 mendapati bahawa bijirin bijirin penuh dan bijirin dengan dedak tambahan dikaitkan dengan risiko obesiti yang agak rendah.

英语

c/c/in fact, eating 3 servings of whole grains per day was associated with lower body mass index (bmi) and less belly fat in a survey of 15 studies in nearly 120,000 people. another study that reviewed research from 1965 to 2010 found that whole grains and cereals with additional bran were associated with a relatively low risk of obesity.

最后更新: 2021-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,067,383 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認