您搜索了: orang yang berhutang (马来语 - 英语)

马来语

翻译

orang yang berhutang

翻译

英语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

英语

信息

马来语

orang yang berhutang

英语

person in debt

最后更新: 2022-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

orang yang gila

英语

crazy people

最后更新: 2014-10-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

orang yang berdoa

英语

may good prayers return to you

最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

orang yang teraniaya

英语

the oppressed

最后更新: 2020-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

orang yang di_perlukan

英语

red purple

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

orang orang yang hebat

英语

great people

最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

oleh itu, hendaklah ia menulis dan hendaklah orang yang berhutang itu merencanakan (isi surat hutang itu dengan jelas).

英语

and if the debtor be a fool, or weak, or unable to dictate himself, then let his guardian dictate justly.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.

英语

be afraid of allah and give up what remains (due to you) from riba (usury) (from now onward), if you are (really) believers.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

oleh itu, hendaklah ia menulis dan hendaklah orang yang berhutang itu merencanakan (isi surat hutang itu dengan jelas). dan hendaklah ia bertaqwa kepada allah tuhannya, dan janganlah ia mengurangkan sesuatu pun dari hutang itu.

英语

if the borrower is deficient of mind or infirm, or unable to explain, let the guardian explain judiciously; and have two of your men to act as witnesses; but if two men are not available, then a man and two women you approve, so that in case one of them is confused the other may prompt her.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kemudian jika orang yang berhutang itu bodoh atau lemah atau ia sendiri tidak dapat hendak merencanakan (isi itu), maka hendaklah direncanakan oleh walinya dengan adil benar); dan hendaklah kamu mengadakan dua orang saksi lelaki dari kalangan kamu.

英语

but if he who oweth be witless or infirm or unable himself to dictate, then let his guardian dictate justly.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

wahai orang-orang yang beriman! bertaqwalah kamu kepada allah dan tinggalkanlah (jangan menuntut lagi) saki baki riba (yang masih ada pada orang yang berhutang) itu, jika benar kamu orang- orang yang beriman.

英语

o believers, fear allah and give up that interest which is still due to you, if you are true believers;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

kemudian kalau yang memberi hutang percaya kepada yang berhutang (dengan tidak payah bersurat, saksi dan barang gadaian), maka hendaklah orang (yang berhutang) yang dipercayai itu menyempurnakan bayaran hutang yang diamanahkan kepadanya, dan hendaklah ia bertaqwa kepada allah tuhannya.

英语

and if one of you deposits a thing on trust with another, let the trustee (faithfully) discharge his trust, and let him fear his lord.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan hendaklah ia bertaqwa kepada allah tuhannya, dan janganlah ia mengurangkan sesuatu pun dari hutang itu. kemudian jika orang yang berhutang itu bodoh atau lemah atau ia sendiri tidak dapat hendak merencanakan (isi itu), maka hendaklah direncanakan oleh walinya dengan adil benar); dan hendaklah kamu mengadakan dua orang saksi lelaki dari kalangan kamu.

英语

and call in to witness two witnesses, men; or if the two be not men, then one man and two women, such witnesses as you approve of, that if one of the two women errs the other will remind her; and let the witnesses not refuse, whenever they are summoned.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

dan jika orang yang berhutang itu sedang mengalami kesempitan hidup, maka berilah tempoh sehingga ia lapang hidupnya dan (sebaliknya) bahawa kamu sedekahkan hutang itu (kepadanya) adalah lebih baik untuk kamu, kalau kamu mengetahui (pahalanya yang besar yang kamu akan dapati kelak).

英语

and if (the debtor) is in straitness, then let there be postponement until (he is in) ease; and that you remit (it) as alms is better for you, if you knew.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,952,893,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認