您搜索了: pendapatan kasar isi rumah (马来语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

英语

信息

马来语

pendapatan kasar isi rumah

英语

household gross monthly income

最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pendapatan kasar

英语

gross income

最后更新: 2016-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pendapatan kasar

英语

statutory income from business

最后更新: 2014-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pendapatan kasar bulanan

英语

nett salary

最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

isi rumah

英语

household

最后更新: 2019-03-20
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

马来语

ahli isi rumah

英语

signage

最后更新: 2020-07-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

apakah maksud pendapatan kasar

英语

net monthly salary

最后更新: 2019-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

maksud isi rumah

英语

household

最后更新: 2019-07-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

apa maksud isi rumah

英语

apa maksud household

最后更新: 2018-01-02
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

马来语

mencatatkan pendapatan kasar sebanyak rm126.27 juta

英语

recorded a gross income of rm126.27 million

最后更新: 2016-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

golongan isi rumah yang sederhana

英语

the moderatesisi

最后更新: 2023-09-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

aktiviti isi rumah sebagai majikan;

英语

unemployed

最后更新: 2023-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

jumlah pendapatan isi rumah yang masih rendah dan perkembangan ekonomi yang tidak menentu

英语

total household income is still low and economic development is uncertain

最后更新: 2021-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

isi rumah persendirian dengan pekerja bergaji

英语

company owner

最后更新: 2020-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

rakyat terpaksa menanggung hutang isi rumah tinggi untuk meneruskan hidup berpunca daripada sistem kapitalisme

英语

the people have to bear high household debts to survive due to the capitalist system

最后更新: 2021-11-25
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

sebagai contoh, jika syarikat menjual makanan/produk dengan harga rm4 tetapi dengan hanya kos rm 23.38 untuk membuat 10 cup makanan. pendapatan kasar yang diperolehi oleh syarikat adalah adalah rm40

英语

if abc widgets ltd. sells 2,000 widgets at $100 per widget, their revenue for the month would be $200,000. however, if they had 400 widgets returned in the same month, their net revenue would be $100 x (2,000 - 400) widgets or $160,000—you subtract 400 widgets from the 2,000 originally sold and multiply by $100/widget to get a net revenue of $160,000.

最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

c / terdapat beberapa kota pasca industri di seluruh eropah dan dengan cara lain ditandai oleh peningkatan ketidaksamaan ruang sosial, liberalisasi perumahan, dan gentrifikasi yang membatasi pilihan perumahan isi rumah berpendapatan rendah.

英语

there are several post industrial cities across europe and in other ways marked by increasing social spatial inequality, housing liberalization, and gentrification that limit low income household housing choices.

最后更新: 2020-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

pada masa yang sama, jumlah pendapatan isi rumah yang masih rendah dan perkembangan ekonomi yang tidak menentu menjadi punca utama rakyat tidak mampu memiliki rumah sendiri. walaupun banyak projek pembinaan rumah yang telah dilaksanakan bagi memastikan rakyat mempunyai kediaman sendiri namun ia seolah olah sia sia berikutan kekangan dari segi pendapatan. contohnya gaji yang rendah sudah pasti mereka tidak mampu membeli rumah yang ditawarkan dengan harga yang tinggi.

英语

at the same time, the low total household income and uncertain economic development are the main reasons why people cannot afford to own their own homes. although many house construction projects have been implemented to ensure that the people have their own homes but it seems to be in vain due to constraints in terms of income. for example, a low salary is certain that they cannot afford to buy a house that is offered at a high price.

最后更新: 2021-11-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

orang ramai yang menjangkakan bayi pertama mereka lebih bersedia untuk mempunyai perundingan dan panduan atas talian dari mereka yang pernah melahirkan anak sebelum ini. rcog dan rcm mengesyorkan bahawa temu janji secara bersemuka ditangguhkan selama 7 hari selepas permulaan gejala covid-19 atau 14 hari jika orang lain dalam isi rumah mempunyai gejala.

英语

people expecting their first baby were more willing to have online consultation and guidance than who had previously given birth.the rcog and rcm recommend that in-person appointments be deferred by 7 days after the start of symptoms of covid-19 or 14 days if another person in the household has symptoms.

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

isi rumah yang mampu memenuhi permintaan perumahan mereka perlu memilih pasaran perumahan swasta untuk mendapatkan rumah mereka. isi rumah yang tidak mampu untuk mendapatkan rumah melalui pasaran swasta hanya dapat memenuhi keperluan perumahan mereka dengan bantuan kerajaan, yang dananya adalah terhad. setiap negeri perlu menilai bilangan isi rumah yang berada di dalam sektor perumahan sosial berdasarkan keadaan setempat. walaupun negara ini mempunyai kaedah untuk menganggarkan jumlah keperluan

英语

households that are able to meet their housing demand need to choose the private housing market to get their homes. households who cannot afford to get a home through the private market can only meet their housing needs with government assistance, whose funding is limited. each state needs to assess the number of households that are in the social housing sector based on local conditions. although the country has a method for estimating the total needs

最后更新: 2021-11-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,545,361 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認