您搜索了: guru memilih beberapa orang murid yang lain (马来语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Malay

Arabic

信息

Malay

guru memilih beberapa orang murid yang lain

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

马来语

阿拉伯语

信息

马来语

dua orang murid yang bijak dapat menggunakan masa lapangnya

阿拉伯语

يمكن للطالبة الذكية أن تستغل وقت فراغها

最后更新: 2021-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

马来语

mereka bilang itu adalah kehendak para dewa bahawa beberapa orang harus menderita sementara yang lain peraturan.

阿拉伯语

يقولون انها لإرادة الآلهة... ... وينبغي أن بعض الرجال يعانون في حين أن آخرين القاعدة.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

马来语

saya mengunjungi bandar “sultan masa” ketika perjalanan yang dibuat ke negara-negara dunia. menteri sultan masa menjemput saya ke rumahnya kemudian dia memberitahu yang dia pernah mendengar orang berkata-kata mengenai saya. setelah beberapa ketika disana, saya bersamanya pergi ke istana sultan masa di nuristan. sultan menerima baik kehadiran saya. sultan berkata yang dia memanggil saya kerana ingin menguji kecerdasan saya. sultan ingin saya melatih seekor keldai kesayangannya sehingga boleh membaca. saya terkejut dengan permintaan sultan kerana seekor keldai tidak dikurniakan akal seperti manusia untuk membaca. kemudian, sultan memberitahu keldai ini adalah seekor keldai yang cerdik, tidak seperti keldai-keldai yang lain. seterusnya, saya bertanya, apa jaminan jika saya boleh melakukannya. sultan itu menjawab, dia akan beri saya ganjaran sebanyak sepulu ribu dinar jika saya berjaya. saya terpaksa menerima permintaan sultan kerana tidak mampu untuk menolak ganjaran tersebut. saya berkata bahawa saya akan menerima cabaran ini, jika sultan mengizinkan saya membawa keldai tersebut belajar denggannya setiap hari di suatu tempat yang jauh dan tidak dapat dilihat orang selama enam bulan. sultan bersetuju dengan apa sahaja yang saya inginkan. saya percaya, saya akan berjaya melatih keldai ini walau dengan cara yang terpaksa menguji kesabaran saya. setelah berakhir tempoh enam bulan, tibalah hari ujian. sultan menyediakan tempat serta menjemput beberapa orang saksi untuk bersama melihat situasi hari ujian. saya meletakkan sebuah buku nota yang besar di atas kursi yang luas. kemudian, saya membawa keldai itu ke sana. keldai itu meluru kearah buku nota itu kemudian memusingkan lembaran demi lembaran dengan lidahnya sebanyak seratus halaman. dan keldai tersebut terlihat kesedihan. kemudian sultan dan hadirin ketawa dan bangga dengan apa yang mereka lihat. sultan menunjukkan kepuasannya kerana keldainya itu boleh membaca. selepas orang beredar ,sultan zaman menjemput saya untuk menghadiri majlisnya yang khas. sultan bertanya, bagaimana saya boleh melatih keldainya itu. saya memberitahu bahawa rahsia itu hanya saya seorang yang tahu. sultan berkata bahawa saya tetap akan mendapat ganjaran itu seperti yang dijanjikan tetapi saya perlu memberitahunya cara yang saya gunakan. kemudian saya memberitahunya bahawa saya hanya meletakkan buah dan daun di setiap helaian nota tersebut. saya tidak akan berjaya jika saya berputus asa dan memaksa saya untuk bersabar sehingga saya berjaya. jadi setelah sekian lama, keldai itu tahu bahawa dia perlu memusingkan halaman demi halaman untuk makan dan menghilangkan rasa laparnya. namun, beberapa hari sebelum enam bulan, saya tidak memberinya makan hanya untuk menunggu hari ujian ini. saya tidak ingin memberitahu perkara ini kerana jika orang mengetahuinya, orang akan kecewa kerana sebenarnya keldai itu tidak membaca, tetapi hanya mencari makanannya. setelah mendengarnya, sultan masa bangga dan sukacita dengan apa yang saya lakukan. sultan masa memberikan ganjaran yang dijanjikan kepada saya. katanya, walaupun ganjaran ini tidak kerana mengajar keldai membaca, namun ganjaran ini adalah atas kepintaran saya. dan saya berterima kasih kepada sultan zaman atas ganjaran yang besar ini. kemudian sultan mengambil nota itu dan menulis bahawa kisah keldai ini adalah pelajaran dalam hidup. seseorang tidak akan mendapat faedah jika setiap nasihat oleh setiap orang tidak diambil manfaatnya. sama hal juga dengan keldai tadi yang tidak mengetahui apa-apa. akhirnya, sebelum saya kembali ke negara saya, saya pergi berjumpa dengan keldai itu yang menjadi sebab atas ganjaran besar yang saya dapat ini. dan juga mengingatkan sultan masa untuk menjaga rakyatnya dengan baik dan sultan masa menerima nasihat saya kerana kepintaran dan kejujuran saya.

阿拉伯语

ج / تحويل الرومي إلى العربية

最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,608,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認