您搜索了: jakobon (世界语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Danish

信息

Esperanto

jakobon

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

丹麦语

信息

世界语

cxar ili formangxis jakobon kaj dezertigis lian logxejon.

丹麦语

thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li mortigis per glavo jakobon, la fraton de johano.

丹麦语

og jakob, johannes's broder, lod han henrette med sværd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar jakobon la eternulo elektis al si, izraelon kiel sian trezoron.

丹麦语

thi herren udvalgte jakob, israel til sin ejendom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la eternulo elacxetis jakobon kaj liberigis lin el la mano de plifortulo.

丹麦语

thi herren har udfriet jakob, genløst det af den stærkeres hånd.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiel estas skribite:mi ekamis jakobon, sed esavon mi malamis.

丹麦语

som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj isaak amis esavon, cxar li mangxadis lian cxasajxon; sed rebeka amis jakobon.

丹麦语

isak holdt mest af esau, thi han spiste gerne vildt; men rebekka holdt mest af jakob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li prenis kun si petron kaj jakobon kaj johanon, kaj komencis tre konsternigxi kaj maltrankviligxi.

丹麦语

og han tager peter og jakob og johannes med sig, og han begyndte at forfærdes og svarlig at ængstes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tial mi sensanktigis la estrojn de la sanktejo, kaj mi elmetis jakobon al anatemo kaj izraelon al malhonoro.

丹麦语

så jeg vanæred hellige fyrster, gav jakob hen til band og israel hen til spot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam isaak finis beni jakobon kaj apenaux jakob eliris de antaux sia patro isaak, lia frato esav venis de sia cxasado.

丹麦语

da isak var færdig med at velsigne jakob, og lige som jakob var gået fra sin fader isak, vendte hans broder esau hjem fra jagten;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tiam isaak alvokis jakobon kaj benis lin, kaj ordonis al li, dirante: ne prenu edzinon el la filinoj kanaanaj.

丹麦语

da kaldte isak jakob til sig og velsignede ham, idet han bød ham: "du må ikke tage dig en hustru blandt kana'ans døtre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

kaj pasis post tiuj diroj cxirkaux ok tagoj, kaj li prenis kun si petron kaj johanon kaj jakobon, kaj supreniris sur la monton, por pregxi.

丹麦语

men det skete omtrent otte dage efter denne tale, at han tog peter og johannes og jakob med sig og gik op på bjerget for at bede.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj andreon kaj filipon kaj bartolomeon kaj mateon kaj tomason, kaj jakobon, filon de alfeo, kaj tadeon, kaj simonon, la fervorulon,

丹麦语

og andreas og filip og bartholomæus og matthæus og thomas og jakob, alfæus's søn, og thaddæus og simon kananæeren

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la eternulo ekkompatos jakobon, kaj denove elektos izraelon, kaj relogxigos ilin en ilia lando. kaj fremduloj kunigxos kun ili, kaj aligxos al la domo de jakob.

丹麦语

thi herren forbarmer sig over jakob og udvælger atter israel. han lader dem fæste bo i deres eget land, og fremmede skal slutte sig til dem og føjes til jakobs hus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi donis al isaak jakobon kaj esavon; kaj mi donis al esav la monton seir, ke li posedu gxin; sed jakob kaj liaj filoj foriris en egiptujon.

丹麦语

og isak skænkede jeg jakob og esau, og esau gav jeg se'irs bjerge i eje, medens jakob og hans sønner drog ned til Ægypten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cion etendas siajn manojn, sed gxi ne trovas konsolanton; la eternulo vokis kontraux jakobon liajn malamikojn de cxiuj flankoj; jerusalem farigxis inter ili kiel hontindulino.

丹麦语

zion udrækker hænderne, ingen trøster; mod jakob opbød herren hans fjender omkring ham; imellem dem er jerusalem blevet til afsky.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj esav ekmalamis jakobon pro la beno, per kiu benis lin lia patro; kaj esav diris en sia koro: baldaux venos la tagoj de funebro pro mia patro, tiam mi mortigos mian fraton jakob.

丹麦语

men esau pønsede på ondt mod jakob for den velsignelse, hans fader havde givet ham, og esau sagde ved sig selv: "der er ikke længe til, at vi skal holde sorg over min fader, så vil jeg slå min broder jakob ihjel!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

elversxu vian koleron sur tiujn naciojn, kiuj vin ne konas, kaj sur la gentojn, kiuj ne vokas vian nomon; cxar ili formangxis jakobon, englutis lin, ekstermis lin, kaj dezertigis lian logxejon.

丹麦语

udøs din vrede på folk, som ikke kender dig, på slægter, som ikke påkalder dit navn; thi de har opædt jakob, tilintetgjort det og lagt dets bolig øde.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,333,596 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認