来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hontigxu kaj turnigxu malantauxen cxiuj malamantoj de cion.
mapahiya sila at magsitalikod, silang lahat na nangagtatanim ng loob sa sion.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
la maro vidis kaj forkuris, jordan turnigxis malantauxen;
nakita ng dagat, at tumakas; ang jordan ay napaurong.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj lia edzino ekrigardis malantauxen, kaj sxi farigxis kolono el salo.
datapuwa't ang asawa ni lot ay lumingon sa likuran ni lot, at naging haliging asin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cxar miaj malamikoj turnigxas malantauxen, ili falas kaj pereas antaux vi.
pagka ang aking mga kaaway ay magsisibalik, sila'y matitisod at malilipol sa iyong harapan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li batis gxiajn malamikojn malantauxen: eternan malhonoron li donis al ili.
at sinaktan niya sa likod ang kaniyang mga kaaway: inilagay niya sila sa laging kadustaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kiam do li diris al ili:mi estas tiu, ili malantauxen ekpasxis kaj falis sur la teron.
pagkasabi nga niya sa kanila, ako nga, ay nagsiurong sila, at nangalugmok sa lupa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj li ekrigardis malantauxen, kaj ekvidis min kaj vokis min; kaj mi diris:jen mi estas.
at nang siya'y lumingon, kaniyang nakita ako, at tinawag niya ako, at ako'y sumagot: narito ako.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abner turnigxis malantauxen, kaj diris:cxu vi estas asahel? kaj tiu respondis:mi.
nang magkagayo'y nilingon ni abner, at sinabi, ikaw ba'y si asael? at siya'y sumagot: ako nga.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dan estos serpento cxe la vojo, cerasto cxe la irejo, mordanto de kalkano de cxevalo, ke gxia rajdanto falas malantauxen.
si dan ay magiging ahas sa daan, at ulupong sa landas, na nangangagat ng mga sakong ng kabayo, na ano pa't nahuhulog sa likuran ang sakay niyaon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nun pripensu bone la tempon de cxi tiu tago malantauxen, antaux ol estis metita sxtono sur sxtonon en la templo de la eternulo:
at ngayo'y isinasamo ko sa inyo, na inyong gunitain mula sa araw na ito at sa nakaraan, bago ang bato ay mapatong sa kapuwa bato sa templo ng panginoon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
retiros sin malantauxen, kovrigxos per honto tiuj, kiuj fidas idolojn, kaj kiuj diras al fanditajxoj:vi estas niaj dioj.
sila'y mangapapaurong, sila'y mangapapahiyang mainam, na nagsisitiwala sa mga larawang inanyuan, na nangagsasabi sa mga larawang binubo, kayo'y aming mga dios.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj forturnigxis malantauxen la justeco, kaj la virto staras malproksime; cxar la vero faletis sur la strato, kaj la gxusteco ne povas veni.
at ang kahatulan ay tumatalikod, at ang katuwiran ay tumatayo sa malayo; sapagka't ang katotohanan ay nahulog sa lansangan, at ang karampatan ay hindi makapasok.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sed ili ne auxskultis kaj ne alklinis sian orelon, ili agis laux siaj propraj pensoj, laux la obstineco de sia malbona koro, kaj ili iris malantauxen, ne antauxen.
nguni't hindi nila dininig, o ikiniling man ang kanilang pakinig, kundi nagsilakad sa kanilang sariling mga payo at sa pagmamatigas ng kanilang masamang puso, at nagsiyaong paurong at hindi pasulong.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
jen la hormontran ombron, kiu malsuprigxis sur la suna hormontrilo de ahxaz, mi retiros malantauxen je dek gradoj. kaj la suno retirigxis je dek gradoj laux la gradaro, laux kiu gxi malsuprigxis.
narito, aking ipauurong ang anino sa mga baytang, ng sangpung baytang, na aninong pinababa sa mga baytang ni ahaz sa pamamagitan ng araw, sa gayo'y umurong ang araw ng sangpung baytang sa mga baytang na binabaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kaj sxem kaj jafet prenis la veston kaj metis gxin sur siajn sxultrojn, kaj iris dorsdirekte kaj kovris la nudecon de sia patro; kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj malantauxen, kaj la nudecon de sia patro ili ne vidis.
at kumuha si sem at si japhet ng isang balabal, at isinabalikat nilang dalawa, at lumakad ng paurong, at tinakpan ang kahubaran ng kanilang ama; at ang mukha nila ay patalikod, at hindi nila nakita ang kahubaran ng kanilang ama.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en flama kolero li rompis cxiujn kornojn de izrael; li tiris sian dekstran manon malantauxen, kiam venis la malamiko; kaj li ekbruligis en jakob kvazaux flamantan fajron, kiu ekstermas cxion cxirkauxe.
kaniyang inihiwalay sa pamamagitan ng mabangis na galit ang buong sungay ng israel; kaniyang iniurong ang kaniyang kanang kamay sa harap ng kaaway: at kaniyang sinilaban ang jacob na parang maalab na apoy, na namumugnaw sa palibot.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ankaux gxiaj dungitoj interne de gxi estas kiel bone nutritaj bovidoj; sed ili ankaux turnis sin malantauxen, kune forkuris, ne povis kontrauxstari; cxar la tago de ilia malfelicxo venis sur ilin, la tempo de ilia puno.
ang kaniya namang mga taong upahan sa gitna niya ay parang mga guya sa kulungan; sapagka't sila man ay nagsibalik, sila'y nagsitakas na magkakasama, sila'y hindi nagsitayo: sapagka't ang kaarawan ng kanilang kasakunaan ay dumating sa kanila, ang panahon ng pagdalaw sa kanila.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: