您搜索了: katenoj (世界语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

German

信息

Esperanto

katenoj

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

德语

信息

世界语

li liberigis la popolon de ĝiaj katenoj.

德语

er befreite das volk von seinen ketten.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aliaj elprovigxis per mokado kaj skurgxado kaj ankaux de katenoj kaj malliberigxo;

德语

etliche haben spott und geißeln erlitten, dazu bande und gefängnis;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

tiel, ke miaj katenoj estas evidentigitaj en kristo tra la tuta pretorio kaj cxie aliloke;

德语

also daß meine bande offenbar geworden sind in christo in dem ganzen richthause und bei den andern allen,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

mi petegas vin koncerne mian filon, kiun mi naskis en miaj katenoj; tio estis onesimo,

德语

so ermahne ich dich um meines sohnes willen, onesimus, den ich gezeugt habe in meinen banden,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la okulojn de cidkija li blindigis, kaj li ligis lin per katenoj, por forkonduki lin en babelon.

德语

aber zedekia ließ er die augen ausstechen und ihn in ketten binden, daß er ihn gen babel führte.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

sed tiuj kun partieco predikas kriston, ne sincere, supozante, ke ili aldonos doloron al miaj katenoj.

德语

diese aber aus liebe; denn sie wissen, daß ich zur verantwortung des evangeliums hier liege.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

krom tio, ke la sankta spirito atestas al mi en cxiu urbo, dirante, ke katenoj kaj afliktoj min atendas.

德语

nur daß der heilige geist in allen städten bezeugt und spricht, bande und trübsal warten mein daselbst.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la plimulto el la fratoj en la sinjoro, pro miaj katenoj farigxinte sentimaj, supermezure kuragxas persiste elparoladi la vorton de dio.

德语

und viele brüder in dem herrn aus meinen banden zuversicht gewonnen haben und desto kühner geworden sind, das wort zu reden ohne scheu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar li ofte estis cxirkauxligita per katenoj kaj cxenoj, kaj la cxenoj estis dissxiritaj de li kaj la katenoj frakasitaj; kaj neniu kapablis malsovagxigi lin.

德语

denn er war oft mit fesseln und ketten gebunden gewesen, und hatte die ketten abgerissen und die fesseln zerrieben; und niemand konnte ihn zähmen.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon.

德语

denn ihr habt mit den gebundenen mitleiden gehabt und den raub eurer güter mit freuden erduldet, als die ihr wisset, daß ihr bei euch selbst eine bessere und bleibende habe im himmel habt.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam herodo intencis elkonduki lin, en tiu sama nokto petro dormis inter du soldatoj, ligite per du katenoj; kaj gardistoj antaux la pordoj gardis la malliberejon.

德语

und da ihn herodes wollte vorstellen, in derselben nacht schlief petrus zwischen zwei kriegsknechten, gebunden mit zwei ketten, und die hüter vor der tür hüteten das gefängnis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

antaŭ la pordo jam staris kaleŝo, al kiu estis jungitaj ok blankaj ĉevaloj kun strutaj plumoj sur la kapo kaj en oraj katenoj. malantaŭe staris la servisto de la reĝido - la fidela henriko.

德语

vor der tür stand schon eine kutsche, die mit acht weißen pferden bespannt war, die hatten weiße straußenfedern auf dem kopf und gingen in goldenen ketten. hinten stand der diener des königsohns, der treue heinrich.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ja decas, ke mi tion sentu pri vi cxiuj, cxar vi havas min en via koro, kaj vi cxiuj estas kun mi partoprenantoj en la graco, kiel en miaj katenoj, tiel ankaux en la defendo kaj fortigado de la evangelio.

德语

wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem herzen habe in diesem meinem gefängnis, darin ich das evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der gnade teilhaftig seid.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

la batalkrio: "libero! egaleco! frateco!" promesis al la homaro paradizan estontaĵon, en kiu estos nek malriĉuloj, nek subprematoj, nek malpaco, nek katenoj kaj baroj en iu ajn kampo.

德语

der schlachtruf: „freiheit! gleichheit! brüderlichkeit!“ versprach der menschheit eine paradiesische zukunft, in der es weder arme noch unterdrückte, weder unfrieden noch ketten und barrieren auf irgendeinem gebiet geben würde.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,785,125,140 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認