您搜索了: malfacile (世界语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Latin

信息

Esperanto

malfacile

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

拉丁语

信息

世界语

malfacile estas.

拉丁语

difficile est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

estas malfacile tuj formeti longan amon.

拉丁语

difficile est longum subito deponere amorem.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

estas tre malfacile, lerni la rusan.

拉丁语

linguam ruthenicam discere valde difficile est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

la nederlanda lingvo ne estas malfacile lernebla.

拉丁语

linguam batavam discere difficile non est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

pri tiu ni havas dirotajxojn multajn, kaj malfacile klarigeblajn tial, ke vi surdigxis en auxdado.

拉丁语

de quo grandis nobis sermo et ininterpretabilis ad dicendum quoniam inbecilles facti estis ad audiendu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili ligas pezajn sxargxojn malfacile porteblajn, kaj metas ilin sur la sxultrojn de homoj; sed ili mem ne volas movi ilin per sia fingro.

拉丁语

alligant autem onera gravia et inportabilia et inponunt in umeros hominum digito autem suo nolunt ea mover

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jesuo cxirkauxrigardis, kaj diris al siaj discxiploj:kiel malfacile tiuj, kiuj havas ricxon, eniros en la regnon de dio!

拉丁语

et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sxadrahx, mesxahx, kaj abed-nego respondis kaj diris al la regxo:ho nebukadnecar, ne estas al ni malfacile respondi al vi pri tio.

拉丁语

respondentes sedrac misac et abdenago dixerunt regi nabuchodonosor non oportet nos de hac re respondere tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris:ve ankaux al vi, legxistoj! cxar vi sxargxas homojn per sxargxoj malfacile porteblaj, kaj vi mem ne tusxas ecx per unu el viaj fingroj la sxargxojn.

拉丁语

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj al david estis tre malfacile, cxar la popolo intencis sxtonmortigi lin, cxar tre koleris la tuta popolo, cxiu pro siaj filoj kaj siaj filinoj. sed david havis fortan fidon al la eternulo, sia dio.

拉丁语

et contristatus est david valde volebat enim eum populus lapidare quia amara erat anima uniuscuiusque viri super filiis suis et filiabus confortatus est autem david in domino deo su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiel ankaux en cxiuj siaj epistoloj, parolante en ili pri cxi tio; en kiuj estas iuj aferoj malfacile kompreneblaj, kiujn la malkleruloj kaj malkonstantuloj tordas, kiel ankaux la ceterajn skribajxojn, al sia propra pereo.

拉丁语

sicut et in omnibus epistulis loquens in eis de his in quibus sunt quaedam difficilia intellectu quae indocti et instabiles depravant sicut et ceteras scripturas ad suam ipsorum perditione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jonatan diris al sia junulo armilportisto:venu, ni transiru al la garnizono de tiuj necirkumciditoj; eble la eternulo ion faros por ni; cxar por la eternulo ne estas malfacile helpi per multo aux per malmulto.

拉丁语

dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,796,105 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認