您搜索了: plenigxos (世界语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Japanese

信息

Esperanto

plenigxos

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

日语

信息

世界语

tiam viaj grenejoj tute plenigxos, kaj viaj vinpremejoj superbordigos moston.

日语

そうすれば、あなたの倉は満ちて余り、あなたの酒ぶねは新しい酒であふれる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la grenejoj plenigxos de greno, kaj la premejoj superplenigxos de mosto kaj de oleo.

日语

打ち場は穀物で満ち、石がめは新しい酒と油とであふれる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la stratoj de la urbo plenigxos de infanoj kaj infaninoj, ludantaj sur gxiaj stratoj.

日语

またその町の街路には、男の子、女の子が満ちて、街路に遊び戯れる』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la tero plenigxos de konado de la gloro de la eternulo, kiel la akvo plenigas la maron.

日语

海が水でおおわれているように、地は主の栄光の知識で満たされるからである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiam la nuboj plenigxos, ili versxos pluvon sur la teron, kaj se falos arbo suden aux norden, gxi tie restos, kien gxi falis.

日语

雲がもし雨で満ちるならば、地にそれを注ぐ、また木がもし南か北に倒れるならば、その木は倒れた所に横たわる。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar tiele diras la eternulo:vi ne vidos venton kaj vi ne vidos pluvon, kaj tamen cxi tiu valo plenigxos de akvo, kaj vi trinkos, kaj ankaux viaj apartenantoj kaj viaj brutoj.

日语

これは主がこう仰せられるからである、『あなたがたは風も雨も見ないのに、この谷に水が満ちて、あなたがたと、その家畜および獣が飲むであろう』。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ankoraux proklamu jenon:tiele diras la eternulo cebaot:denove plenigxos miaj urboj per bonajxo, denove la eternulo konsolos cionon, kaj denove li elektos jerusalemon.

日语

あなたはまた呼ばわって言いなさい。万軍の主はこう仰せられます、わが町々は再び良い物で満ちあふれ、主は再びシオンを慰め、再びエルサレムを選ぶ』と」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar se vi ne forliberigos mian popolon, jen mi venigos sur vin kaj sur viajn servantojn kaj sur vian popolon kaj en viajn domojn fiinsektojn; kaj plenigxos de la fiinsektoj la domoj de la egiptoj, kaj ankaux la tero, sur kiu ili estas.

日语

あなたがわたしの民を去らせないならば、わたしは、あなたとあなたの家来と、あなたの民とあなたの家とに、あぶの群れをつかわすであろう。エジプトびとの家々は、あぶの群れで満ち、彼らの踏む地もまた、そうなるであろう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ho filo de homo! pro tio, ke tiro diras pri jerusalem:ha, ha! gxi estas frakasita, la pordo de la popoloj, gxi turnas sin al mi, mi plenigxos de gxia dezertigxo-

日语

「人の子よ、ツロはエルサレムについて言った、『ああ、それはよい気味である。もろもろの民の門は破れて、わたしに開かれた。わたしは豊かになり、彼は破れはてた』と。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,795,026,573 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認