您搜索了: rigardos (世界语 - 科萨语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Xhosa

信息

Esperanto

rigardos

Xhosa

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

科萨语

信息

世界语

de vi venos mia jugxo; viaj okuloj rigardos la veremecon.

科萨语

ibango lam malivele ebusweni bakho, amehlo akho akhangele ngokuthe tye.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ankoraux alia skribo diras:ili rigardos tiun, kiun ili trapikis.

科萨语

kanjalo nesinye isibhalo sithi, baya kukhangela kulowo bamhlabileyo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

vi nur rigardos per viaj okuloj, kaj vi vidos la redonon al la malvirtuloj.

科萨语

wokhangela ngamehlo akho odwa, ukubonele ukubuyekezwa kwabangendawo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi en pieco rigardos vian vizagxon; vekigxante, mi satigxos per via bildo.

科萨语

mna ndiya kububona ubuso bakho ndisebulungiseni; ndiya kwaneliswa sisithomo sakho ekuvukeni kwam.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj moseo diris:mi iros kaj rigardos tiun grandan fenomenon, kial la arbetajxo ne forbrulas.

科萨语

wathi umoses, makhe ndityeke, ndiye kubona lo mbono mkhulu; ukuba kutheni na ukuba ityholo lingatshi liphele.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar mankos al ili pano kaj akvo, kaj ili kun teruro rigardos unu la alian, kaj ili konsumigxos pro sia malpieco.

科萨语

ukuze baswele isonka namanzi, bamangalisane, bangcungcutheke ebugwenxeni babo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la teron ili rigardos, kaj ili vidos mizeron kaj mallumon, premantan mallumon, kaj en la mallumon ili estos pusxataj.

科萨语

babheke emhlabeni, nanko kuyimbandezelo nobumnyama, bethiwe ncithi yingcutheko, begxothelwe esithokothokweni.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ankoraux malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.

科萨语

kusaya kuba mzuzwana, angabikho ongendawo; uthi wakuyikhangela indawo yakhe, angabikho.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la pastro eliros ekster la tendaron, kaj la pastro rigardos, kaj se li vidos, ke la infektajxo de la lepro sanigxis cxe la leprulo,

科萨语

woziswa kumbingeleli, aphume umbingeleli aye ngaphandle kweminquba, akhangele umbingeleli, o! isibetho seqhenqa siphilisiwe, semka koneqhenqa;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ili irados sur gxi premataj kaj malsataj; kaj kiam ili estos malsataj, ili koleros kaj insultos sian regxon kaj sian dion, kaj rigardos supren.

科萨语

baya kucanda kulo ilizwe begogotyelwe, belambile; kuthi ke, xa bathe balamba, babe noburhalarhume, batshabhise ukumkani wabo nothixo wabo, babheke phezulu;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar tiel diris al mi la eternulo:mi restos trankvila kaj rigardos en mia logxejo, kiel serena varmego cxe hela lumo, kiel rosa nubo cxe varmego de rikolto.

科萨语

ngokuba utshilo uyehova kum ukuthi, ndiya kuzola, ndibonele ndisendaweni yam; kufudumele, lisile, likho ilanga, kukho ilifu lombethe ekufudumaleni ngexa lokuvuna.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj gxi blekegos super li en tiu tago simile al la bruo de la maro; kiam oni rigardos la teron, tie estos mallumo kaj mizero, kaj la lumo malaperos el la cxielo.

科萨语

zogquma phezu kwabo ngaloo mini, ngathi kukugquma kolwandle; babheke emhlabeni, nanko kumnyama yimbandezelo, nokukhanya kumnyama emafini phezu kwabo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vi rigardos kiel malpuran la argxentan tegon de viaj statuoj kaj la oran kovron de viaj idoloj; vi forjxetos ilin kiel malpurajxon, vi diros al ili:for!

科萨语

nowenza inqambi umaleko wemifanekiso yenu eqingqiweyo yesilivere, nesingxobo semifanekiso yenu etyhidiweyo yegolide; niya kuyichithachitha njengesishuba; uya kuthi kuyo, khwelela umke apha.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la pastro lin rigardos, kaj se li vidos, ke la sxvelajxo de la infektajxo estas blanke-rugxeta sur lia senharajxo aux sur lia kalvajxo, kiel aspektas lepro sur la hauxto de la korpo,

科萨语

umbingeleli womkhangela, o! ukufukuka kweso sibetho kumhlophe, kwayingqombela, enkqayini yakhe nokuba kusempandleni yakhe, ngokubonakala kweqhenqa lolusu lwenyama:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cidkija, regxo de judujo, ne savigxos el la manoj de la hxaldeoj, sed li estos transdonita en la manon de la regxo de babel, kies busxo parolos kun lia busxo kaj kies okuloj rigardos liajn okulojn;

科萨语

angasindi esandleni samakaledi uzedekiya ukumkani wakwayuda; uya kunikelwa okunene esandleni sokumkani wasebhabheli; umlomo wakhe uthethe nomlomo wakhe, amehlo akhe abone amehlo akhe;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la eternulo diris al moseo:diru al la izraelidoj:vi estas popolo malmolnuka; se mi nur unu momenton irus meze de vi, mi vin ekstermus; nun demetu de vi viajn ornamajxojn, kaj mi rigardos, kion mi faru kun vi.

科萨语

wathi uyehova kumoses, yithi koonyana bakasirayeli, ningabantu abantamo ilukhuni; ndingathi, ndinyuke phakathi kwenu, ndiniphelise ngephanyazo. ke ngoko, zikhululeni izivatho zenu, ndize ndazi endokwenza kuni.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,489,217 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認