您搜索了: bonon (世界语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Romanian

信息

Esperanto

bonon

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

罗马尼亚语

信息

世界语

li volas al ni la bonon.

罗马尼亚语

ne vrea bine.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

"vivanta, perfidas bonon rekonatan

罗马尼亚语

"trăind, vei pierde bunul renume"

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

世界语

faru la plej bonon por mia eta edzo.

罗马尼亚语

fa ce e mai bine pentru micul meu sot.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

世界语

izrael forpusxis la bonon; malamiko lin persekutos.

罗马尼亚语

israel a lepădat binele cu scîrbă; de aceea vrăjmaşul îi va urmări.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

alia mortas kun animo suferanta, kaj li ne gxuis bonon.

罗马尼亚语

altul moare, cu amărăciunea în suflet, fără să se fi bucurat de vreo fericire,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ne faru al ili pacon nek bonon dum via tuta ekzistado eterne.

罗马尼亚语

să nu-ţi pese nici de propăşirea lor, nici de bună starea lor, toată viaţa ta, pe vecie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

deklinigxu de malbono kaj faru bonon, sercxu pacon kaj cxasu gxin.

罗马尼亚语

depărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

por heredigi al miaj amantoj esencan bonon, kaj plenigi iliajn trezorejojn.

罗马尼亚语

ca să dau o adevărată moştenire celor ce mă iubesc, şi să le umplu visteriile.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

bonkora homo donos bonon al sia animo, kaj kruelulo detruas sian karnon.

罗马尼亚语

omul milostiv îşi face bine sufletului său, dar omul fără milă îşi turbură însăş carnea lui. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj dio faris bonon al la akusxistinoj, kaj la popolo multigxis kaj tre fortigxis.

罗马尼亚语

dumnezeu a făcut bine moaşelor; şi poporul s'a înmulţit şi a ajuns foarte mare la număr.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

buteron kaj mielon li mangxos, gxis li povoscios forpusxi malbonon kaj elekti bonon.

罗马尼亚语

el va mînca smîntînă şi miere, pînă va şti să lepede răul şi să aleagă binele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li, kiu premas seninfanulinon, kiu ne naskis, kaj kiu ne faras bonon al vidvino.

罗马尼亚语

el, care pradă pe femeia stearpă şi fără copii, el care nu face nici un bine văduvei!...

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj se homo mangxas kaj trinkas kaj gxuas bonon de sia tuta laborado, tio estas dono de dio.

罗马尼亚语

dar şi faptul că un om mănîncă şi bea şi duce un trai bun în mijlocul întregei lui munci, este un dar dela dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxiu devojigxis, cxiuj malvirtigxis; ekzistas neniu, faranta bonon, ne ekzistas ecx unu.

罗马尼亚语

dar toţi s'au rătăcit, toţi s'au stricat; nu este niciunul care să facă binele, niciunul măcar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxiuj devojigxis, cxiuj malvirtigxis; ekzistas neniu, faranta bonon, ne ekzistas ecx unu.

罗马尼亚语

dar toţi s'au rătăcit, toţi s'au dovedit nişte netrebnici; nu este nici unul care să facă binele, niciunul măcar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu prudente kondukas aferon, tiu trovos bonon; kaj kiu fidas la eternulon, tiu estas felicxa.

罗马尼亚语

cine cugetă la cuvîntul domnului, găseşte fericirea, şi cine se încrede în domnul este fericit. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

amato, imitu ne la malbonon, sed la bonon. bonfaranto estas el dio; malbonfaranto ne vidis dion.

罗马尼亚语

prea iubitule, nu urma răul, ci binele. cine face binele, este din dumnezeu: cine face răul, n'a văzut pe dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

absxalom parolis kun amnon nek malbonon nek bonon; cxar absxalom malamis amnonon pro tio, ke li perfortis lian fratinon tamar.

罗马尼亚语

absalom n'a vorbit nici bine nici rău cu amnon; dar a început să -l urască, pentrucă necinstise pe soru-sa tamar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la bonon, kiun mi volas fari, mi ne faras; sed la malbonon, kiun mi ne volas fari, mi faradas.

罗马尼亚语

căci binele, pe care vreau să -l fac, nu -l fac, ci răul, pe care nu vreau să -l fac, iacă ce fac!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jen unu viro, veninte al li, diris:majstro, kian bonon mi faru, por ke mi ricevu eternan vivon?

罗马尼亚语

atunci s'a apropiat de isus un om, şi i -a zis: ,,Învăţătorule, ce bine să fac, ca să am viaţa vecinică?``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,360,766 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認