您搜索了: filisterne (丹麦语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Esperanto

信息

Danish

filisterne

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

世界语

信息

丹麦语

men filisterne bredte sig på ny i dalen.

世界语

kaj denove venis la filisxtoj kaj okupis la valon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

medens filisterne kom og bredte sig i refaimdalen.

世界语

kaj la filisxtoj venis kaj okupis la valon refaim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

patruserne, kasluherne, fra hvem filisterne udgik, og kaftorerne.

世界语

kaj la patrusidojn kaj la kasluhxidojn (de kiuj devenis la filisxtoj) kaj la kaftoridojn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

både israel og filisterne stod rede til kamp, slagorden mod slagorden.

世界语

kaj arangxis sin la izraelidoj kaj la filisxtoj, fronton kontraux fronto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

filisterne drog nu op og slog lejr i juda og spredte sig ved lehi.

世界语

tiam la filisxtoj iris kaj starigxis tendare en la regiono de jehuda kaj etendigxis gxis lehxi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.

世界语

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.

世界语

oni raportis al david la sciigon:jen la filisxtoj militas kontraux keila kaj prirabas la drasxejojn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

david gjorde, som herren bød,og slog filisterne fra gibeon til hen imod gezer.

世界语

kaj david faris tiel, kiel ordonis al li la eternulo; kaj li venkobatis la filisxtojn de geba gxis gezer.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,

世界语

tiam ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de la filisxtoj kaj en la manojn de la amonidoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

ligeledes samlede saul og israels mænd sig og slog lejr i terebintedalen og gjorde sig rede til at angribe filisterne.

世界语

kaj saul kaj la viroj de izrael kolektigxis, kaj starigxis tendare en la valo de ela, kaj pretigis sin por batalo kontraux la filisxtoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.

世界语

la filisxtoj staris sur la monto unuflanke, kaj la izraelidoj staris sur la monto duaflanke, kaj la valo estis inter ili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans sønner liggende på gilboas bjerg.

世界语

en la sekvanta tago venis la filisxtoj, por senvestigi la mortigitojn, kaj ili trovis saulon kaj liajn filojn falintajn sur la monto gilboa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

filisterne samlede hele deres hær i afek, medens israel havde slået lejr om kilden ved jizre'el.

世界语

dume la filisxtoj kolektis sian tutan militistaron en afek; kaj la izraelidoj staris tendare apud la fonto, kiu estas en jizreel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da filisterne dagen efter kom for at plyndre de faldne, fandt de saul og hans tre sønner liggende på gilboas bjerg;

世界语

en la sekvanta tago venis la filisxtoj, por senvestigi la mortigitojn; kaj ili trovis saulon kaj liajn tri filojn falintajn sur la monto gilboa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"

世界语

sed sximsxon diris al ili:cxi tiun fojon mi estos senkulpa antaux la filisxtoj, se mi faros al ili malbonon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

alle de brønde, hans faders trælle havde gravet i hans fader abrahams dage, kastede filisterne til.og fyldte dem med jord;

世界语

kaj cxiujn putojn, kiujn elfosis la sklavoj de lia patro en la tempo de lia patro abraham, la filisxtoj sxtopis kaj plenigis ilin per tero.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

de skal tage sydlandet i ejesammen med esaus bjerge og lavlandet sammen med filisterne; deskal tage efraims mark i eje sammen med samarias mark og ammoniterne sammen med gilead.

世界语

kaj la sudanoj ekposedos la monton de esav, kaj la logxantoj de la malaltajxo la filisxtojn; ili ekposedos la kampojn de efraim kaj la kampojn de samario; kaj benjamen posedos gileadon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og samuels ord nåede ud til hele israel. og israel rykkede ud til kamp imod filisterne og lejrede sig ved eben-ezer, medens filisterne lejrede sig ved afek.

世界语

kaj samuel parolis al la tuta izrael. kaj izrael eliris milite kontraux la filisxtojn, kaj starigxis tendare apud eben-ezer, kaj la filisxtoj starigxis tendare apud afek.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

edom, moab ammoniterne, filisterne, amalek, og af det bytte, han havde taget fra rehobs søn, kong hadad'ezer af zoba.

世界语

de la sirianoj, de moab, de la amonidoj, de la filisxtoj, kaj de amalek, kaj el la militakiro, kiun li ricevis de hadadezer, filo de rehxob kaj regxo de coba.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

丹麦语

dette er de guldbylder, filisterne lod følge med i sonegave til herren: for asdod een, for gaza een, for askalon een, for gat een og for ekron een.

世界语

kaj jen estas la oraj tuberoj, kiujn la filisxtoj donis kiel prokulpan oferon al la eternulo:unu pro asxdod, unu pro gaza, unu pro asxkelon, unu pro gat, unu pro ekron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,983,217 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認