来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og han bad ham meget om ikke at drive dem ud af landet.
at ipinamamanhik na mainam sa kaniya na huwag silang palayasin sa lupaing yaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og herrens Ånd begyndte at drive på ham i dans lejr mellem zora og esjtaol.
at pinasimulang kinilos siya ng espiritu ng panginoon sa mahanedan, sa pagitan ng sora at esthaol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og da skibet reves med og ikke kunde holde op imod vinden, opgave vi det og lode os drive.
at nang ipadpad ang daong, at hindi makasalungat sa hangin, ay nangagpabaya na kami, at kami'y ipinadpad.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg skriver ham mange love, han regner dem ikke.
sinulat ko para sa kaniya ang sangpung libong bagay ng aking kautusan; kanilang inaring parang katuwang bagay.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren lod da disse folkeslag blive og hastede ikke med at drive dem bort; han gav dem ikke i josuas hånd.
kaya't iniwan ng panginoon ang mga bansang yaon, na hindi niya pinalayas silang biglaan; ni ibinigay sila sa kamay ni josue.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg vil sende gedehamse foran dig, og de skal drive hivviterne, kana'anæerne og hetiterne bort foran dig.
at aking susuguin ang mga putakti sa unahan mo, na magpapalayas sa heveo, sa cananeo at sa hetheo, sa harap mo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men aseriterne bosatte sig midt iblandt kana'anæerne, der boede i landet, thi de magtede ikke at drive dem bort.
kundi ang mga aserita ay nagsitahang kasama ng mga cananeo, na mga taga lupaing yaon: sapagka't hindi nila pinalayas sila.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeg sender en engel foran dig, og han skal drive kana'anæerne, amoriterne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne bort
at aking susuguin ang isang anghel sa unahan mo: at aking palalayasin ang cananeo, ang amorrheo, at ang hetheo, at ang pherezeo, ang heveo, at ang jebuseo:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
skal i drive landets beboere bort foran eder og tilintetgøre alle deres billedværker, alle deres støbte billeder skal i tilintetgøre, og alle deres offerhøje skal i ødelægge;
ay inyo ngang palalayasin ang lahat ng nananahan sa lupain sa harap ninyo, at inyong sisirain ang lahat ng kanilang mga batong tinapyasan, at inyong sisirain ang lahat ng kanilang mga larawang binubo, at inyong gigibain ang lahat ng kanilang mga mataas na dako:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"denne overtaler folk til en gudsdyrkelse imod loven."
na nagsasabi, hinihikayat ng taong ito ang mga tao upang magsisamba sa dios laban sa kautusan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。