来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
er det ikke svulme?
– Ой, правда, это здорово!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
du ser ikke ud til at svulme op.
Правда? Ты не выглядишь так, будто весь опухаешь.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
det skal ind i dig, og svulme op.
Вставляю внутрь, а потом он распухает.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
altid mærke det svulme og falde
"Очей в волненье сладком не сомкнуть
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jeg godt ved, at det kan svulme frustration.
Я знаю, что это может вызывать разочарование.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hendes ankler vil snart begynde at svulme ...
Вскоре наступит время, когда у нее начнут отекать лодыжки.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
de begynder at svulme op og har kæmpestore maver.
ќни мен€ просто ненавидели! ¬овсе нет. " теб€ прекрасный голос.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jeg spørger dig bare om du vil have dem til at svulme .
А я просто спросила, не желаете ли вы, чтобы они вздымались?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
gassen irriterer bare øjnene og får øjenlågene til at svulme.
Такого от газа не бывает. Он только раздражает глаза, и от него воспаляются веки.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- jeg er allergisk ... så i chok kan mine kirtler svulme op på ...
У меня чувствительность, бывает анафилактический приступ, моя глотка распухает, и я... какого чёрта.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hold øje med howard, alle sammen, hvis han begynder at svulme op.
Все,смотрите как бы Говард не начал опухать
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cossinius og furius vil se deres numre svulme op, stripping fordel.
У Коссиния и Фурия прибавится людей, это очевидное преимущество.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
hør nu, jeg har fået en svulme flok fyre aflytning marquez hær men de har ingen kanoner.
Послушай, есть славные ребята, они перехватят армию Маркеза но у них нет оружия.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dit hoved ville svulme op som en melon. du ville tage 50 kilo på i løbet af to timer.
Башка распухает, как арбуз, и набираешь около 100 фунтов за 2 часа.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
om en måned begynder hun at svulme op til sin naturlige vægt på 2.000 kilo... og skrive sine erindringer - 50 fede sovse.
У нее месяц или два перед тем, как ее начнет раздувать до ее настоящего веса в 200 килограмм, и она примется за написание мемуаров под названием "Пятьдесят привкусов подливки."
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jeg hørte i nyhederne om en fyr, der spiste en halvrå kotelet. han pådrog sig en orm, der fik hans hjerne til at svulme op.
А я в новостях видела сюжет про одного мужика, который съел недожаренную свиную отбивную, червяк попал ему в мозг, и мозг моментально раздуло.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
præsten besværger nu kvinden med forbandelsens ed og siger til hende "så gøre herren dig til en forbandelse og besværgelse i dit folk, idet han lader din lænd visne og din bug svulme op;
тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия и скажетсвященник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народетвоем, и да соделает Господь лоно твое опавшим и живот твой опухшим;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jeg ved, det er din vilje, at hun skal kunne spise nødder uden at svulme op som hende wendy, - som de måtte skære hul i halsen på, så hun kunne trække vejret.
Это было бы ночным кошмаром. Я знаю, что это было твоим замыслом позволить ей вкушать плоды ее жизни и не закончить как маленькая Венди, которая улетела как воздушный шарик и ... а им пришлось проделать дыру в ее горле, чтобы она могла дышать. И, наконец...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"hans stærke mandehænder fandt alle hulninger" "på hendes silkebløde krop," "deres kroppe svulmende,"
"Его мозолистые руки мужлана проникли в каждую расщелинку ее роскошного женственного существа волнообразные движения их слившихся тел, плавно, в чувственных ритмах плясали на стенах и тогда, он ввел своего красноголового воина в ее трепещущее лоно, и потонул в его глубине...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式