您搜索了: bestemmelseslandet (丹麦语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Bulgarian

信息

Danish

bestemmelseslandet

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

保加利亚语

信息

丹麦语

formaliteter i bestemmelseslandet

保加利亚语

Митнически формалности в държавата на получаване

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

underretter 48 timer inden afsendelsen af dyrene embedsdyrlægen i bestemmelseslandet herom

保加利亚语

да уведоми официалния ветеринар на държавата по местоназначение 48 часа преди животните да бъдат изпратени,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

eksemplar nr. 6, der opbevares af myndighederne i bestemmelseslandet (formaliteter ved indførsel),

保加利亚语

екземпляр № 6, който са задържа от властите на държавата на получаването (за митнически формалности при внос)

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

her angives i den møntsort, som fastsættes af bestemmelseslandet, den statistiske værdi i overensstemmelse med gældende bestemmelser.

保加利亚语

Вписва се размерът на статистическата стойност, изразена във валутата, определена от договарящата страна, съгласно действащите разпоредби.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

eksemplar nr. 7, der anvendes til statistik i bestemmelseslandet (formaliteter ved forsendelse og ved indførsel),

保加利亚语

екземпляр № 7, който се използва за статистика от държавата на получаването (митнически формалности при транзит и внос),

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

fuldt ud vil samarbejde ved gennemførelsen af told- og veterinærkontrol, der kræves af de officielle myndigheder i afsendelseslandet eller bestemmelseslandet.

保加利亚语

да сътрудничи напълно във връзка с уредбата за митнически или ветеринарни проверки, изисквани от властите на държавата на изпращане или по местоназначение.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

her angives i overensstemmelse med de i bilag iii fastsatte koder transportmåden svarende til det aktive transportmiddel, der anvendes ved varernes ankomst til bestemmelseslandet.

保加利亚语

Вписва се кодът по Приложение ІІІ на вида транспорт, който отговаря на действителното превозно средство с което стоките влизат в държавата на получаване.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

1 eur/dyr til afsendelseslandet og 1 eur/dyr til bestemmelseslandet, dog mindst 10 eur og højst 100 eur pr. parti.

保加利亚语

1 eur/глава за държавата на изпращане и 1 eur/глава за държавата по местоназначение, като минимум 10 eur и максимум 100 eur се начисляват за всеки случай за всяка партида.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

her anføres dels de oplysninger, der er nødvendige af hensyn til særlige forskrifter i bestemmelseslandet, dels referencer til bilag, der er fremlagt til støtte for angivelsen.

保加利亚语

Въвеждат се данните, които се изискват от специални разпоредби, приложими в държавата на получаване, заедно с препратките за изготвените документи, които са в подкрепа на декларацията.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

skal den samme rubrik anvendes, men med andre oplysninger i bestemmelseslandet, vil det altså være nødvendigt at anvende carbonpapir til kopiering af de supplerende oplysninger på eksemplar nr. 6 til 8.

保加利亚语

Ако същата клетка трябва да се използва, но с различно съдържание, в държавата на получаване, то тогава за възпроизвеждане на допълнителната информация в екземпляри № 6 до № 8, трябва да се използва индиго.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det ikke blev udstedt ved udførslen, fordi sendingens endelige bestemmelsesland ikke var kendt på det tidspunkt, og bestemmelseslandet blev fastlagt under oplagringen og efter eventuel deling af sendingen i et tredjeland i overensstemmelse med dette bilags artikel 18.

保加利亚语

той не е бил издаден към момента на износа, тъй като крайното местоназначение на пратката не е било известно в този момент и местоназначението е било определено в хода на съхранението ѝ, както и след евентуално разделяне на пратката в трета страна в съответствие член 18 от настоящото приложение.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

丹麦语

det drejer sig om de tilfælde, hvor brugeren ved opfyldelsen af udførselsformaliteterne anvender et formularsæt, der omfatter de nødvendige eksemplarer til opfyldelse af formaliteterne i forbindelse med udførsel og forsendelse samt de formaliteter, der skal opfyldes i bestemmelseslandet.

保加利亚语

Това се отнася за случаите, когато при изпълнението на митнически формалности по износа, заинтересованото лице използва формуляр с екземпляри, необходими за формалностите, свързани с износ и транзит, както и тези които се извършват в приемащата страна.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

denne rubrik er fakultativ for de kontraherende parter (henvisning til den summariske angivelse, der eventuelt er indgivet i bestemmelseslandet, eller dokumenter vedrørende den forudgående administrative procedure).

保加利亚语

Тази клетка се попълва по избор на договарящите страни (справочни данни за документите по административната процедура, предшестваща износа в друга страна).

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

丹麦语

restitutionen ydes dog også, hvis de udførte produkter i bestemmelseslandet er underkastet særlige obligatoriske betingelser, f.eks. vedrørende sundhed eller hygiejne, som ikke svarer til de normer og sædvaner, der gælder i fællesskabet.

保加利亚语

Въпреки това, възстановяване се отпуска, когато в страната на местоназначение изнесените продукти са поставени при специални задължителни условия, по-точно санитарни или хигиенни, които не отговарят на стандартите или употребите, които са в сила в Общността.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

丹麦语

bestemmelsesland

保加利亚语

Страна на местоназначение

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,775,994,617 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認